ВКЛЮЧЕННЫМ - перевод на Немецком

enthaltenen
содержать
включать
входит
включенн
содержащ
eingeschaltetem
включен
флажок установлен
aktiviert ist
aktiviert
включен
активирует
установлен
активизирует
активация
активированной

Примеры использования Включенным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
быть включенным если лишенная клетка была энергией, например от интенсивной тренировки, или от низкого потребления калорий.
zum Beispiel von der intensiven Übung oder von der niedrigen Kalorienaufnahme eingeschaltet zu werden.
Хабеас корпус( что на латыни означает" у вас есть тело") является старым принципом английского общего права, включенным в Конституцию США, чтобы обеспечить свободу от незаконного задержания со стороны государства.
Das Habeas-Corpus-Recht, lateinisch für„du hast den Körper“, ist ein altes Prinzip aus dem englischen Gewohnheitsrecht, das in die US-Verfassung aufgenommen wurde, um die Freiheit von einer ungesetzlichen Haft durch den Staat zu garantieren.
оставьте Текущий рабочий каталог включенным, иначе введите другой каталог с index. docbook.
dann lassen sie einfach den aktuelle Arbeitsordner angewählt. Wenn nicht, dann wählen sie aktueller Arbeitsordner ab und geben sie den Ordner ein, wo index. docbook zu finden ist.
мне надо верить, что по ту сторону будет кто-то, кто оставит для меня включенным свет, когда я туда попаду,
es dort jemanden geben wird auf der anderen Seite der das Licht für mich anlässt, wenn ich dort ankomme,
советы и останется таким образом включенным в процесс евроинтеграции.
auf diese Weise in den Prozess der europäischen Integration mit eingeschlossen bleibe.
я даже спала с включенным светом и их это не останавливало,
ich habe sogar bei eingeschaltetem Licht geschlafen
Обыч- ное аквариумное освещение может, как правило, оставаться включенным, но в некоторых случаях( например,
Die normale Aquarienbeleuchtung kann für gewöhnlich angeschaltet bleiben, wobei es in einigen Fällen(z.B. Behandlung von„Ich- thyo“)
Мы рекомендуем оставить этот параметр включенным, т. к. это делает шифрование более прозрачным.
dann die Verschlüsselungsoperation bestätigen oder abbrechen. Wir empfehlen, diese Option anzuwählen, weil sie den Verschlüsselungsprozess transparenter macht.
в конце концов также с включенным правилом.
eventuell mit auch dem aufgenommenen Reglement.
Завтрак включен Бронировать сейчас.
Frühstück inbegriffen Buchen.
Включает более 100 обучающих идей.
Enthält mehr als 100 Tutorials Lieblingsideen.
Все услуги включены, за исключением части телефона.
Alle Services inklusive, ausschließlich Telefon.
Включает профиль, контактные данные,
Inklusive Profil, Kontaktdaten,
Включено- указывает, включено ли данное утверждение на электронную почту.
Aktiviert- Gibt an, ob dieser E-Mail-Anspruch aktiviert ist.
Комментарий: фильтр включает поиск в комментарии к параметру политики.
Kommentar: Der Filter umfasst das Suchen des Kommentars zur Richtlinieneinstellung.
Включает или выключает автоматическую отправку уведомления электронной почтой при выполнении условий фильтра.
Aktiviert oder deaktiviert das automatische Versenden einer E-Mail-Benachrichtigung an eine Person, wenn die Filterbedingungen zutreffen.
Лодка Заводской стандарт включает в себя трейлер, Основным и все следующее оборудование.
Werksnorm Boot inklusive Gespannstabilisierung, Haupt-und die folgenden Geräte.
В подсемейство включают 5 родов с 11 видами.
Die Unterfamilie umfasst fünf Gattungen mit 11 Arten.
Включает аксессуары Воздуходувка,
Schließt Zusätze mit ein Gebläse,
Пользователю будет предложено включить имена полей в печатную копию.
Aktiviert ist, werden Sie gefragt, ob die Feldnamen mit ausgedruckt werden sollen.
Результатов: 41, Время: 0.0504

Включенным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий