ВЛАДЫКЕ - перевод на Немецком

Herrn
господь
господин
мистер
г-н
герр
владыка
хозяин
иегова
сэр
джентльмен
Meister
мастер
учитель
хозяин
чемпионом
господин
владыка
повелитель
магистр
наставник
мэтр
Herrscher
царь
владыка
император
правители
лорда
регулятор
повелитель
властителя
государей
властелин
Herr
господь
господин
мистер
г-н
герр
владыка
хозяин
иегова
сэр
джентльмен
HERR
господь
господин
мистер
г-н
герр
владыка
хозяин
иегова
сэр
джентльмен
Maula
покровитель
владыка
друг

Примеры использования Владыке на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я верю Владыке.
Ich vertraue auf den Herrn.
Потом вы все к Владыке своему вернетесь, И возвестит Он вам( суть) ваших разногласий.
Hierauf wird eure Rückkehr zu eurem Herrn sein, und Er wird kundtun, worüber ihr uneinig zu sein pflegtet.
оно приведет прямо к Владыке.
es wird uns direkt zum Meister führen.
Многобожники будут возвращены к Аллаху, их истинному владыке, и сгинет то, что они измышляли.
Und sie wurden zu ALLAH zurückgebracht, ihrem wahren Maula. Und ihnen ist abhanden gekommen, was sie zu erfinden pflegten.
Хвала Аллаху, владыке трона, превыше Он того, что они Ему приписывают!
Gepriesen sei denn Allah, der Herr des Thrones, Hoch Erhaben über das, was sie beschreiben!
Хвала Господу небес и земли, владыке трона, превыше Он того, что они Ему приписывают!
Gepriesen sei der Herr der Himmel und der Erde, der Herr des Thrones, Der frei ist von all dem, was sie behaupten!
Хвала Аллаху, владыке трона, превыше Он того, что они Ему приписывают!
Also subhanallah, Der HERR von Al'ahrsch, über das, was sie erdichten!
Хвала Господу небес и земли, владыке трона, превыше Он того, что они Ему приписывают!
Gepriesen-erhaben ist Der HERR der Himmel und der Erde, Der HERR von Al'ahrsch, über das, was sie(Ihm) zudichten!
Владыке и восхода, и заката,- Ведь нет другого божества,
Er ist der Herr des Ostens und des Westens- es ist kein Gott außer Ihm;
Владыке и восхода, и заката,- Ведь нет другого божества, кроме Него!
ER ist Der HERR des Ostens und des Westens, es gibt keine Gottheit außer Ihm!
Зови( людей) к Владыке своему И( в равные Ему) других богов не прочь!
Und mache Da'wa zu deinem HERRN! Und sei nicht von den Muschrik!
А коль к Владыке моему я буду возвращен, Конечно, у Него мне будет милость!
Und würde ich zu meinem HERRN zurückgebracht, so würde für mich bei Ihm sicher das Schöne bestimmt sein!
Часть из вас Уж соучастников Владыке своему пророчит.
gibt es eine Gruppe von euch, die ihrem HERRN gegenüber Schirk betreibt.
Я оставляю свой очаг,- сказал он,- И к моему Владыке прибегаю,- Он, истинно,
Und er sagte:"Ich unternehme Hidschra zu meinem HERRN. Gewiß,
Скажи:" Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю!
Sag:"Ich richte Bittgebete nur an meinen HERRN und betreibe Ihm gegenüber mit Niemanden Schirk!
Воистину, Аллаху вся хвала- Владыке неба и земли,
Lob sei nun Gott, dem Herrn der Himmel und dem Herrn der Erde,
Хвала Господу небес и земли, владыке трона, превыше Он того, что они Ему приписывают!
Preis sei dem Herrn der Himmel und der Erde, dem Herrn des Thrones!(Erhaben ist Er) über das, was sie(Ihm) zuschreiben!
Хвала Аллаху, владыке трона, превыше Он того, что они Ему приписывают!
Preis sei Allah, dem Herrn des Thrones!(Erhaben ist Er) über das, was sie(Ihm) zuschreiben!
Воистину, Аллаху вся хвала- Владыке неба и земли,
Alles Lob gebührt denn Allah, dem Herrn der Himmel und dem Herrn der Erde,
я решился говорить Владыке, я, прах и пепел.
ich habe mich unterwunden zu reden mit dem HERRN, wie wohl ich Erde und Asche bin.
Результатов: 111, Время: 0.0541

Владыке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий