ВОЗВРАТИЛИСЬ - перевод на Немецком

kehrten
возвращаются
вернемся
обращусь
kamen wieder
вернемся
возвращаются
вернемс
wieder
снова
опять
вернуться
больше
обратно
вновь
еще
возвращаться
заново
назад

Примеры использования Возвратились на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.
Und da sie alles vollendet hatten nach dem Gesetz des HERRN, kehrten sie wieder nach Galiläa zu ihrer Stadt Nazareth.
после чего быстро возвратились на докризисный уровень.
erlangten schnell wieder das Niveau von vor der Krise.
царем Вавилонским, и возвратились в Иерусалим и Иудею,
hatte weggeführt, und die wieder gen Jerusalem und nach Juda kamen,
И возвратились, и донесли ему. И сказал он:
Und sie kamen wieder und sagten's ihm an. Er aber sprach:
и они отступили от него и возвратились в свою землю.
daß sie von ihm abzogen und kehrten wieder in ihr Land.
которые побросали Сирияне при торопливом побеге своем. И возвратились посланные, и донесли царю.
sie eilten. Und da die Boten wiederkamen und sagten es dem König an.
все военные начальники весь остатокИудеев, которые возвратились из всех народов, куда они были изгнаны, чтобы жить в земле Иудейской.
so von allen Völkern, dahin sie geflohen, wiedergekommen waren, daß sie im Lande Juda wohnten.
и возвратились в Самарию.
zu ihren Brüdern und kehrten nach Samaria zurück.
к братьям их, и возвратились в Самарию.
zu ihren Brüdern und kamen wieder gen Samaria.
к братьям их, и возвратились в Самарию.
zu ihren Bruedern und kamen wieder gen Samaria.
к братьям их, и возвратились в Самарию.
zu ihren Brüdern und kamen wieder gen Samaria.
Мы возвращаемся на Землю.
Wir kehren zur Erde zurück.
Никто не возвращается с Z' Ha' Dum.
Niemand kehrt von Z'Ha'Dum zurück.
Ладно, ну возвращайся к работе, Робин Гуд.
Also gut, nun, wieder an die Arbeit, Robin Hood.
Черная карта возвращается на Full Tilt Poker.
Black Card Kehrt zum Full Tilt Poker.
Я возвращаюсь в отель.
Ich gehe zurück ins Hotel.
Возвращайся в постель.
Komm ins Bett.
Возвращайтесь к работе.
Gehen Sie zurück an die Arbeit.
Он возвращается к началу.
Er kehrt zum Anfang zurück.
Я возвращаюсь в Киото.
Ich gehe zurück nach Kyoto.
Результатов: 44, Время: 0.1296

Возвратились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий