ВОЗЬМЕТЕ - перевод на Немецком

nehmen
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
holt
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
nehmt
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
nimmst
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать

Примеры использования Возьмете на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ели вы его возьмете, то меня- отпустите?
Wenn ihr ihn erwischt, lasst ihr mich raus, richtig?
Возьмете меня?
Stellen Sie mich ein?
Но если вы не возьмете меня в долю, вы.
Aber wenn Du mich hier nicht beteiligst, Du.
Возьмете меня?
Kann ich mitmachen?
Вы возьмете стену и откроете ворота ко всему Китаю.
Ihr bezwingt die Mauer und öffnet das Tor nach ganz China.
Может, возьмете себе кресло?
Nehmen Sie sich einen Stuhl?
Возьмете Шоу- получите помилование.
Sie schnappen Shaw und Sie werden begnadigt.
И если вы возьмете команду, куда вы их поведете?
Wenn ich Ihnen ein Team überlasse, wohin werden Sie sie bringen?
Хотел поинтересоваться возьмете ли вы меня помошником или что-то типа того.
Ich habe mich gefragt, ob Sie mich vielleicht als Lehrassistenten einstellen könnten.
Возьмете меня до Локарно?
Nehmen Sie mich mit nach Locarno?
Возьмете меня с собой?
Nehmt ihr mich mit?
Возьмете меня к себе?
Nehmen Sie mich mit nach Hause?
Вы возьмете меня на обетованную землю?
Du bringst mich ins gelobte Land?
Возьмете меня, и у вас будет шанс уйти.
Nehmen Sie mich, haben Sie eine kleine Chance.
Возьмете правильную- будете жить.
Nehmen Sie die gute Pille leben Sie..
Вы пойдете в отдел по зарплате и возьмете копии отчетов о тратах Рональда на рабочем месте.
Sie gehen zur Lohnabrechnung und besorgen Kopien von Ronalds Berichten über Arbeitsausgaben.
Возьмете дорогу на монастырь.
Sie übernehmen die Straße zum Kloster.
Мне будет приятно, если вы возьмете по одному?
Ich würde es schätzen, wenn Sie eins nehmen würden?
Меня не интересует, где вы их возьмете.
Und mir ist egal, wo Sie sie stehlen.
Плеши, Хендрикс, вы возьмете второй.
Plesha, Hendrix, Sie nehmen das andere.
Результатов: 90, Время: 0.1044

Возьмете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий