ВСЕОБЩЕЕ - перевод на Немецком

allgemeine
обыкновенно
широко
вообще
обычно
общий
повсеместно
целом
универсально
universelle
универсальным
universale
универсальный
юниверсал
всеобщей
allgemeines
обыкновенно
широко
вообще
обычно
общий
повсеместно
целом
универсально
von allen

Примеры использования Всеобщее на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Всеобщее среднее образование,
Eine allgemeine Sekundarschulbildung, insbesondere für Mädchen,
Вновь подтверждает, что всеобщее осуществление права всех народов,
Erklärt erneut, dass die universale Verwirklichung des Selbstbestimmungsrechts aller Völker,
потому утверждал, что всеобщее введение десятичной монетной системы,
dass er erklärte, dass die allgemeine Einführung von Dezimalmünzen, -Maßen
это прекрасно привлекает всеобщее внимание.
das konzentriert die Aufmerksamkeit von allen auf wundervolle Weise.
открывают вечное и всеобщее братство.
die ewige und universale Bruderschaft entdecken.
установить всеобщее равноправие людей.
um die allgemeine Gleichberechtigung von Menschen durchzusetzen.
Есть только один способ гарантировать всеобщее процветание в США- фискальная политика с ориентацией на будущее,
Um in den USA einen allgemeinen Wohlstand zu sichern, gibt es nur eine Möglichkeit: eine zukunftsorientierte Haushaltspolitik
НЬЮ-ЙОРК- Существует всеобщее мнение о том, что масштабное монетарное стимулирование,
NEW YORK- Es herrscht allgemein Konsens darüber, dass die massiven Konjunkturpakete,
рост социального неравенства во всем мире подрывают претензии капитализма на всеобщее торжество.
die Ungleichheit in der ganzen Welt wächst, schwindet auch der Anspruch des Kapitalismus auf einen universalen Triumph.
послание Айяуаска, всеобщее послание, о священной,
Ayahuasca's Botschaft, die allbekannte Nachricht, von der heiligen,
Подтверждает, что всеобщее присоединение к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации
Erklärt erneut, dass der weltweite Beitritt zu dem Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung
Всеобщее согласие, отраженное в отчете Комиссии,
Der weltweite Konsens, wie er sich im Bericht der Kommission widerspiegelt,
Комиссия подчеркивает другие моменты, получившие недостаточное всеобщее внимание, например, налоговую конкуренцию среди развивающихся стран,
Die Kommission zeigt andere Probleme auf, die weltweit unzureichende Beachtung gefunden haben- wie etwa den Steuerwettbewerb zwischen den Entwicklungsländern,
Андраник предлагал поднять всеобщее восстание в Армении,
Andranik schlug vor, eine allgemeine Revolte in Armenien(Taron
уважение разнообразия и всеобщее поощрение и защита прав человека дополняют друг друга,
die Achtung der Vielfalt und die universelle Förderung und der allgemeine Schutz der Menschenrechte sich gegenseitig stützen,
Во-первых, создается впечатление, что существует почти всеобщее согласие по поводу того,
Zunächst einmal scheint beinahe allgemeine Einigkeit darüber zu bestehen,
В конце концов, существует почти всеобщее согласие по поводу того,
Schließlich besteht beinahe allgemeine Übereinstimmung, dass die Krise,
что ее полное, всеобщее и эффективное осуществление будет еще более содействовать этой цели,
hebt hervor, dass seine vollständige, universelle und wirksame Durchführung einen weiteren Beitrag zu diesem Ziel leisten wird,
Всеобщего братства.
Der universellen Brüderlichkeit.
Чувство всеобщего братства.
Das Gefühl einer universellen Gemeinschaft.
Результатов: 52, Время: 0.0488

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий