ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ - перевод на Немецком

alle anderen
всех других
все остальные
jeder andere
любой другой
все остальные
все другие
какая-либо другая
кто-либо другой
Rest
остальное
остаток
весь остальной
остальная часть
до конца дней
alle übrigen
ganzen anderen
совершенно другой
совсем другой
абсолютно другой
очень разные
alle weiteren
alles andere
всех других
все остальные
jede andere
любой другой
все остальные
все другие
какая-либо другая
кто-либо другой
allen anderen
всех других
все остальные
jedes andere
любой другой
все остальные
все другие
какая-либо другая
кто-либо другой
alle andern
всех других
все остальные

Примеры использования Все остальные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Все остальные присылали партнеров.
Alle anderen schickten Partner.
Ты просто как все остальные.
Sie sind genau wie jeder andere.
Все остальные системы сложнее.
Alles andere ist komplizierter.
Такой же банк, как и все остальные.
Das ist eine Bank wie jede andere.
Скоро Дейзи и все остальные сбегут из этой убогой реальности.
Bald werden Daisy und der Rest von ihnen dieser elenden Realität entkommen.
Потому что все остальные- скучные.
Weil alle anderen langweilig sind.
Я собрал больше мусора, чем все остальные.
Ich habe mehr Müll aufgesammelt als jeder andere.
Да, и все остальные в кибер- пространстве.
Ja, und allen anderen im Internet.
Все остальные отвратительны.
Alles andere finde ich schrecklich.
Та роковая ночь начиналась, как все остальные.
Die schicksalhafte Nacht begann wie jede andere.
Все остальные остаются здесь.
Der Rest bleibt hier.
Все остальные государства.
Alle anderen Staaten.
Или крутите" Колесо несчастий". Как и все остальные.
Oder ihr dreht das Unglücksrad wie jeder andere.
Все остальные боксеры просто боятся их.
Gefährlich- gefürchtet von allen anderen Gegnern.
Все остальные.
Alles andere.
Превзошел все остальные VPN, которые мы тестировали.
Übertraf jedes andere von uns getestete VPN.
Ты осталась, когда все остальные ушли.
Du bist geblieben, als jede andere verschwunden wäre.
Все остальные Дихлофосы чаще всего применяются именно против тараканов.
Alle anderen Dichlorvos werden am häufigsten gegen Schaben eingesetzt.
Ты записываешь все остальные песни Хавьера.
Du wirst den Rest von Javiers Songs aufnehmen.
В конце концов, ты знаешь его лучше чем все остальные.
Schließlich… kennt Ihr ihn besser als jeder andere.
Результатов: 894, Время: 0.0563

Все остальные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий