ВЫПОЛНЯТЬСЯ - перевод на Немецком

werden
быть
скоро
стать
собираемся
придется
erfolgen
происходить
осуществляться
проводиться
выполняться
успехов
быть сделано
производиться
проходят
ausgeführt
выполнена
запущен
работать
для запуска
запускаться на выполнение
läuft
ходить
бежать
идти
работать
бегать
бег
пойти
пешком
запустить
продвигается
erfüllt sein
durchgeführt
проведена
выполнены
сделано
осуществляется
реализованы
проведение

Примеры использования Выполняться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
должны выполняться несколько условий.
müssen einige Bedingungen erfüllt sein.
Конечно, я принял ваш заказ, заказ… приказ, который должен беспрекословно выполняться!
Natürlich, ich hole nur Ihre Hors d'oeuvres, Hors d'oeuvres müssen befolgt werden und zwar jederzeit ohne Frage!
все финансовые вычисления будут выполняться автоматически.
werden alle Berechnungen automatisch durchgeführt.
процессы в которых могут выполняться одновременно.
in denen die Prozesse gleichzeitig ausgeführt werden können.
Сервер для NFS сохраняет сведения каталогов в кэше, в котором может выполняться поиск вместо поиска в каталогах на физическом диске.
Server für NFS verwaltet einen Cache mit Verzeichnisinformationen, der anstelle von Verzeichnissen auf dem physikalischen Datenträger durchsucht werden kann.
акции могут выполняться более эффективно.
so dass Aktionen ausgeführt werden können, effektiver.
это вы выполняете действие, все же оно должно выполняться для нее.
muss es dennoch für sie getan werden.
предоставления функций другим программам, однако, не может непосредственно выполняться в обычном режиме.
Programmmodul zur Verfügung zu stellen, kann jedoch normalerweise nicht direkt ausgeführt werden.
в течение которых может выполняться процесс, прежде чем он будет повторен.
die ein Prozess ausgeführt werden kann, bevor er wiederverwendet wird..
в котором должна выполняться команда.
für das der Befehl ausgeführt werden soll.
которые должны выполняться на этом сервере.
die auf dem Server ausgeführt werden müssen.
распределяют заказы на резку для различных операций, которые должны выполняться в цехе раскроя.
ordnen die Schnittaufträge verschiedenen Vorgängen zu, die im Schnittraum ausgeführt werden sollen.
В окне Размер группы введите максимальное число процессов сервера приложений, которые могут выполняться параллельно.
Geben Sie in das Feld Poolgröße die maximale Anzahl an Serverprozessen für die Anwendung ein, die gleichzeitig ausgeführt werden können.
операция переключения должна выполняться по порядку.
muss der Schaltvorgang in der richtigen Reihenfolge ausgeführt werden.
Процессы погрузки- разгрузки системы для открытой выкладки товаров могут выполняться( по выбору заказчика) вручную, полуавтоматически или полностью автоматически, например, посредством робота.
Die Be- und Entladung des Warenträgersystems erfolgt wahlweise manuell, halbautomatisch oder automatisch, z.B. mit einem Roboter.
они могли знать, какие другие программы могут на этом сервере выполняться, инспектировать или изменять их данные.
was für andere Software möglicherweise noch auf diesem Webserver ausgeführt wird, ihre Daten auf andere Weise untersuchend und ändernd.
операция продолжает выполняться.
aber der Vorgang wird fortgesetzt.
организации сети для всех рабочих нагрузок, которые будут выполняться на одном физическом сервере, чтобы определить требования к оборудованию этого сервера.
Speicher- und Netzwerkanforderungen aller auf einem physikalischen Server ausgeführten Arbeitsauslastungen bewertet werden.
Где можно выбрать макрос, который будет выполняться при вводе неверных данных в ячейку.
Zur Auswahl des Makros, das ausgeführt wird, wenn ungültige Daten in eine Zelle eingegeben werden.
в рамках которых будет выполняться задание, или настроить компьютер на его выполнение.
unter denen ein Task ausgeführt oder ein Computer aus dem Standbymodus aktiviert wird, um einen Task auszuführen..
Результатов: 67, Время: 0.1256

Выполняться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий