ВЫСТУПАЛА - перевод на Немецком

auftrat
появление
выступать
возникновение
произойти
возникнуть
появиться
внешний вид
выступление
проявиться
поведение
spielte
играть
сыграть
игра
матчах
sprach
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
als
когда
чем
как
будучи
в качестве
считать

Примеры использования Выступала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она выступала элегантно, как жираф в африканской саванне,
Sie ging elegant, wie eine Giraffe in der afrikanischen Savanne,
Первый раз когда я выступала, публика подростков выкрикивала и высвистывала свою симпатию,
Das erste Mal, dass ich vorgetragen habe, heulte und schrie das Publikum aus Teenagern ihre Sympathie
Она признала Конституцию Германской империи и выступала за сохранение монархических полномочий,
Sie erkannte die Verfassung des Deutschen Kaiserreichs an und trat für die Bewahrung der monarchischen Vorrechte,
Пархоменко выступала с концертами в Германии,
Parchomenko trat mit Konzerten in Deutschland,
Выступала за команду« Люцерн»,
Sie startete für den BTV Luzern
Затем она выступала в городском театре
Sie gastierte dann am Stadttheater
Она выступала на телевизионных шоу,
Sie trat in Fernsehshows einschließlich NBC,
Я жила театром с 11 лет, выступала и творила там, и я спросила себя.
Ich bin am Theater, seit ich 11 bin, auf der Bühne und als Gestalter, und ich fragte mich.
я всегда выступала против здоровых спортсменов.
nichtbehinderte Athleten angetreten.
историческая миссия обретения членства в ЕС выступала в качестве сдерживающего фактора.
Tschechien und Ungarn, da die historische Mission eines EU-Beitritts wie der Deckel auf einem Druckkochtopf wirkte.
Января 2012 на сцене Bunkamura Orchard Hall в Сибуе, Токио, девушка выступала перед четырьмя тысячами поклонников.
Am 24. Januar 2012 präsentierte IU ihre Songs in der Bunkamura Orchard Hall in Tokio vor 4000 Gästen unter Begleitung eines Orchesters.
где она однажды выступала.
wo sie einmal eine Rede gehalten hat.
После принятия Нюрнбергских законов 15 сентября 1935 году Берта сменила свое мнение и выступала за эмиграцию евреев.
Nach Erlass der Nürnberger Gesetze am 15. September 1935 revidierte sie allerdings ihren Standpunkt und plädierte für die Auswanderung der jüdischen Bevölkerung.
Недавно я выступала в университете, где один студент сказал,
Unlängst sprach ich an einer Universität, wo ein Student mir sagte,
В последующие годы она выступала в Оломоуце, Зондерсхаузене,
In den Folgejahren war sie als Schauspielerin in Olmütz,
ее победа в деле, где она выступала обвинителем.
eine noch größere Sensation, als sie gewann.
Действительно, до встречи министров торговли стран- членов ВТО в Дохе в начале нынешнего года Индия выступала против нового раунда торговых переговоров,
Tatsächlich lehnte Indien im Vorfeld der im Vorjahr abgehaltenen WTO-Ministerkonferenz in Doha die Einleitung einer neuen Welthandelsrunde ebenso ab, wie eine weitergehende Handelsliberalisierung für industrielle Güter
Карен Армстронг рассказала историю из разряда культовых о том случае, когда она выступала в Голландии, и после ее выступления слово" сострадание" было переведено как жалость.
Karen Armstrong erzählte mir etwas, das ich als kultige Geschichte ansehe, von einem Vortrag, den sie in Holland hielt, und, tatsächlich, das Wort"Mitgefühl" wurde als Mitleid übersetzt.
На ее родине Ваврова стала кинозвездой уже в детстве, в возрасте 6 лет- она выступала в детских фильмах
In der Tschechoslowakei wurde Vávrová im Alter von sechs Jahren ein Kinderstar; sie trat in Kinder- und Märchenfilmen auf
они забыли, а красота выступала в роли караульного там,
was sie vergessen hatten und Schönheit diente als Wächter, wo die örtliche Polizei,
Результатов: 53, Время: 0.2646

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий