ВЫЧИСЛЕНИЯ - перевод на Немецком

Berechnungen
расчет
вычисления
счета
подсчета
исчисления
Berechnen
рассчитать
вычисление
расчет
взимать
вычислить
берем
подсчитать
рассчитывать
просчитать
посчитать
Berechnung
расчет
вычисления
счета
подсчета
исчисления
Rechenleistung
вычислительной мощности
вычисления

Примеры использования Вычисления на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я четырежды проверила вычисления.
Ich habe meine Berechnungen 4-mal überprüft.
являющиеся результатом вычисления.
die das Ergebnis einer Berechnung sind.
Именно с этой точки Эклиптики начались вычисления нового цикла.
Von diesem Punkte der Ekliptik aus wurden die Berechnungen des neuen Cyklus begonnen.
RSI 5; период усреднения для вычисления индекса.
RSI 5; Mittelungszeitraum für die Berechnung des Index.
Нужно запомнить эти древние указания и вычисления.
Man tut gut daran, sich an diese Andeutungen und Berechnungen des Altertums zu erinnern.
Вычисления диффузного отражения, но без эффектов среды.
Berechne diffuse Reflexion aber keine Medien.
Которая помогает выполнять сложные вычисления или создавать логические связи.
Mit der Sie auch anspruchsvollere Rechenfunktionen oder auch logische Verknüpfungen ausführen können.
Вычисления по формулам.
Rechnen mit Formeln.
Мои вычисления, кто-то влез в мои вычисления.
Meine Gleichungen, jemand hat an meinen Gleichungen herumhantiert.
Между прочим, у меня есть вычисления, чтобы подтвердить все мои умозаключения.
Ich habe übrigens Datenmaterial, das all diese Behauptungen belegt.
Отображение результатов вычисления в другой таблице.
Anzeigen der Ergebnisse von Tabellenberechnungen in einer anderen Tabelle.
Однако вычисления показали, что вес этих конструкций не влиял ни на что.
Modellrechnungen zeigten jedoch, dass die Kapazität solcher Bauwerke nicht ausgereicht hätte.
Компьютер на борту проверит мои вычисления.
Die Computer werden meine Zahlen prüfen.
Я уверен, ваши вычисления безупречны.
Ich bin sicher, dass Ihre Rechnungen makellos sind.
При оплате французских дорожных сборов категория автомобиля является основой для вычисления сборов.
Die Fahrzeugkategorie dient bei der französischen Maut als Grundlage für die Staffelung der Gebühren.
Др. Чандра, я снова проверил свои вычисления.
Dr. Chandra, ich überprüfte meine Rechnungen erneut.
Можешь подойти проверить мои вычисления, пожалуйста?
Könnten Sie jetzt herkommen und meine Gesamtsumme überprüfen… bitte?
Эта машина могла бы гораздо больше, чем производить вычисления.
Du könntest mehr machen als Mathematik auf diesem Computer.
Если мы выполняем вычисления с помощью ручки
Wenn wir Berechnungen mit Stift und Papier durchführen,
Вкладка Вычисления находится последней на боковой панели.
Das Unterfenster Berechnen ist das letzte in der Seitenleiste.
Результатов: 112, Время: 0.162

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий