RECHNEN - перевод на Русском

ожидать
erwarten
rechnen
abfärben
denken
darauf warten
рассчитывать
zählen
erwarten
verlassen
rechnen
hoffen
ist verlass
считать
zählen
als
denken
annehmen
glauben
halten
betrachten
ansehen
rechnen
finden
думают
denken
glauben
halten
meinen
nachdenken
finden
erwarten
ждут
warten
werde erwartet
harren
rechnen
haben gewartet
годовых
jährliche
rechnen
pro jahr
арифметике
ожидаем
erwarten
rechnen
abfärben
denken
darauf warten
ожидают
erwarten
rechnen
abfärben
denken
darauf warten
исчисление

Примеры использования Rechnen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich kann überhaupt nicht rechnen.
Я вообще не могу считать.
Sie dürfen mit einer Netto-Jahresrendite von bis zu 12% rechnen.
Ожидаемая чистая доходность- до 12% годовых.
Egal was, du kannst mit mir rechnen.
По- любому, можете на меня рассчитывать.
Die Menschen dieser Welt rechnen damit, dass Sie ihre Erwartungen erfüllen.
Народы мира ожидают, что вы это сделаете.
Wir rechnen mit einem guten Ausgang.
Мы ожидаем благоприятного исхода.
schreiben und rechnen.
писать и считать.
Mit welcher Art von Gleichstellung können wir also heute in einer Marktwirtschaft rechnen?
Тогда на какое равенство мы можем сегодня рассчитывать, имея рыночную экономику?
Wir rechnen mit Ihrer Kooperation.
Мы ожидаем ваше полное сотрудничество.
Ich will spielen, nicht rechnen!
Я хочу играть, а не считать!
Nun, wir rechnen immer mit einem gewissen Maß an Korruption.
Ну, мы всегда ожидаем определенный уровень взяток.
Dann bekommen sie halt 38. Dummköpfe können eh nicht rechnen.
Ну так они получат 38. Тупицы все равно не умеют считать.
Es ist schlau von Daisy, Rechnen lernen zu wollen.
А по-моему, Дэйзи молодец, что хочет научиться считать.
Sie rechnen nicht damit, dass wir Verstärkung haben könnten.
И чего они не будут ждать, так это нашего прикрытия.
Also kann ich mit der Lieferung irgendwann zwischen 8 und 17:30 Uhr rechnen?
Значит, мне ждать доставку между восемью утра и пол шестого?
Kann ich noch heute mit einer Entscheidung rechnen?
Могу я paccчитывaть, что решение будет сегодня?
Rechnen Sie damit, dass Sie für Ihren Tee singen müssen?
Разве вы думаете, что вам нужно спеть для того, чтобы получить чай?
Wir rechnen damit, dass Maggie bald sprechen wird.
Мы думаем, что Мегги вот-вот скажет первое слово.
Also rechnen wir aus, um wie viel Prozent die Rate jährlich sinkt.
Поэтому мы считаем процент снижения в год.
Rechnen Sie mit mehr Fällen?
Вы ожидаете больше убийств?
Zweifellos rechnen britische Firmen nun im Windschatten der Amerikaner mit ihrer Rückkehr in den Irak.
Вне всяких сомнений, британские компании рассчитывают на возвращение в Ирак под протекцией США.
Результатов: 146, Время: 0.0736

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский