ГЛОБАЛЬНОЙ - перевод на Немецком

globalen
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный
weltweiten
всемирно
мировой
всемирный
глобально
глобальной
всего мира
международных
повсеместно
der Globalen
глобальной
мировому
globale
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный
globaler
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный
global
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный
weltweite
всемирно
мировой
всемирный
глобально
глобальной
всего мира
международных
повсеместно
weltweiter
всемирно
мировой
всемирный
глобально
глобальной
всего мира
международных
повсеместно
weltweit
всемирно
мировой
всемирный
глобально
глобальной
всего мира
международных
повсеместно
die Globale
глобальной
мировому
das Globale
глобальной
мировому

Примеры использования Глобальной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я не вижу никакой причины для глобальной депрессии или даже глобального спада.
Ich sehe keinen Grund für eine globale Depression oder gar eine globale Rezession.
И ее возвращение необходимо для глобальной стабильности и процветания.
Und die Rückkehr des Landes ist für Stabilität und Wohlstand weltweit unverzichtbar.
Что можно сделать для предотвращения эрозии глобальной демократии и чувства ответственности?
Was kann getan werden gegen die Erosion globaler Demokratie und Verantwortlichkeit?
И теперь она становится глобальной.
Sie dehnt sich global aus.
Государственные долговые облигации без сомнения играет значимую роль в глобальной финансовой системе.
Staatsschulden spielen im globalen Finanzsystem zweifelsohne eine Rolle.
Волна корпоративных преступлений в глобальной экономике.
Die Welle der Wirtschaftskriminalität in weltweiten Führungsetagen.
Нет одностороннего ответа тому, что является глобальной проблемой.
Auf eine globale Herausforderung gibt es keine unilaterale Antwort.
Цены на нефть также сыграли роль в недавней финансовой глобальной рецессии.
Die Ölpreise spielten auch bei der jüngsten, durch die Finanzmärkte verursachten globalen Rezession eine Rolle.
Наука может внести большой вклад в обеспечение глобальной продовольственной безопасности.
Die Wissenschaft kann zur weltweiten Ernährungssicherheit viel beitragen.
Моды три часы, ведущие глобальной преследование.
Art und Weise drei Zeitmesser, was die globale Verfolgung.
От финансового кризиса-- к глобальной депрессии?
Von der Kernschmelze am Finanzmarkt zur globalen Depression?
Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе.
Doch führt diese Formel geradewegs in die globale Katastrophe.
С таким достоянием мы стали частью глобальной деревни.
Mit diesen Errungenschaften sind wir heute Teil des globalen Dorfes.
Это стало глобальной необходимостью.
Sie ist inzwischen eine globale Notwendigkeit.
Западная Африка запутана в глобальной торговле наркотиками.
Westafrika ist zunehmend in den globalen Drogenhandel verstrickt.
Сейчас перед ними встала угроза второго удара от глобальной рецессии.
Jetzt steht ihnen ein zweiter Schlag durch die globale Rezession bevor.
Сирия тесно связана с региональной безопасностью и глобальной стабильностью.
Syrien ist eng verknüpft mit der regionalen Sicherheit, mit der globalen Stabilität.
Как Япония способствует созданию глобальной финансовой нестабильности.
Wie Japan die Instabilität auf den globalen Finanzmärkten schürt.
Идеальный шторм глобальной рецессии.
Der perfekte Sturm einer globalen Rezession.
Террористы и преступники попытаются использовать любые слабые места в глобальной системе безопасности.
Terroristen und Kriminelle nutzen jede Lücke im globalen Sicherheitssystem aus.
Результатов: 597, Время: 0.0409

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий