ДЕТАЛЯМИ - перевод на Немецком

Details
деталь
подробно
мелочах
детализация
детальной
подробная
Teilen
часть
участие
участвовал
долю
деталь
частично
отчасти
штука
кусок
кусочек
Einzelteilen
деталь
Einzelheiten
деталь

Примеры использования Деталями на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Милая, пожалуйста, не играй с деталями. Я уже говорил тебе,
Bitte spiele nicht mit den Teilen, ich habe dir gesagt,
А: Да, пожалуйста отправьте нами эскизы или изображения со всеми деталями ваших требований.
A: Ja, schicken Sie uns Skizzen oder Bilder mit allen Details Ihrer Anforderungen bitte.
Если вы удовлетворяетесь с нашими деталями и обслуживаниями, то пожалуйста дайте нам 5 звезд обратная связь. Спасибо так много.
Wenn Sie mit unseren Einzelteilen und Dienstleistungen zufrieden sind, geben Sie uns 5 Sterne bitte Feedback. Danke soviel.
Тем самым обеспечивается повышенная гибкость при контакте наконечника с деталями, которые обрабатываются цинкованием.
Eine gute Flexibilität beim Auftreffen der Kontaktbirne mit den zu galvanisierenden Teilen ist dadurch ebenfalls gewährleistet.
Как нация, Южная Африка стремилась найти баланс между правдой о своем прошлом и деталями своей истории.
Südafrika versuchte sich als Nation getreu seiner Vergangenheit zu entfalten und sich den Details seiner Geschichte hinzugeben.
эти кабели не соприкасаются с горячими деталями и не подвергаются прочим тепловым воздействиям.
die Leitungen nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen und keinen anderen Wärmeeinflüssen ausgesetzt sind.
открытие могут сделать главным делом, а работать с деталями- как нечто, приходящее в результате, и второстепенное.
man das Sich-Öffnen zur Hauptsache machen kann und die Auseinandersetzung mit den Einzelheiten zu etwas, was daraus hervorgeht und zweitrangig ist.
то мы сообщим вас с деталями в ответ на ваше дознание.
informieren wir Sie mit Details in Beantwortung Ihrer Untersuchung.
Если вы имеете любые проблемы с нашими деталями или обслуживаниями, то пожалуйста чувствуйте свободной связаться мы прежде
Wenn Sie irgendwelche Probleme mit unseren Einzelteilen oder Dienstleistungen haben, fühlen Sie bitte sich frei,
Перед деталями отправленными в вас, она строго будет бловед
Vor den Einzelteilen, die Ihnen geschickt werden, blowed sie wird ausschließlich
Это решение позволяет оперировать большими и громоздкими деталями вне рабочей зоны и для случаев комплексных работ.
Dieses Lösungskonzept erlaubt die Handhabung großer und schwerer Teile außerhalb des Arbeitsbereichs und eignet sich auch bei komplexem Aufbau.
мы можем разобраться со всеми деталями позже, но в твоем деле есть несколько необналиченных чеков.
Wir können uns später mit allen Besonderheiten befassen, aber du hast einige nicht eingelöste Schecks in deinen Unterlagen.
Робот easix, расположенный в центре, полностью отвечает за манипулирование вставками и деталями, маркировку деталей
Der easix Roboter im Zentrum ist für das komplette Handling der Werkzeugeinsätze und Bauteile, das Kennzeichnen der Spritzgießteile
Если вы имеете любые проблемы с нашими деталями или обслуживаниями, то пожалуйста чувствуйте свободной связаться мы прежде
Wenn Sie Probleme mit unseren Artikeln oder Dienstleistungen haben, wenden Sie sich bitte an uns,
Не буду утомлять вас деталями но, значительная сумма денег,
Ich langweile dich nicht mit Details. Aber eine erhebliche Geldsumme,
их казни отличались в отдельных частях лишь деталями.
der Exekutionen unterschieden sich nur in Details bei den einzelnen Einheiten.
Нет. Боюсь, в подобных случаях крайне важно ознакомиться со всеми деталями личности пациента.
Ich fürchte in solchen Fällen, ist es unbedingt erforderlich, dass ich interagieren kann, mit allen Aspekten der Persönlichkeit des Patienten.
Я с нетерпением жду каждого Вашего письма, наслаждаясь деталями жизни в Германии
Ich freue mich auf jeden Eurer Briefe und erfreue mich an den Einzelheiten über das Leben in Deutschland
который отличается от остальных видов покрытыми волосами ушами и деталями в строении черепа и зубов.
Spitzhörnchen durch die großen, behaarten Ohren und durch Details im Schädelbau und in den Zähnen.
линией данных внутри поврежденного кабеля и токоведущими деталями внутри кабелепровода.
Datenleitungen eines beschädigten Kabels und spannungsführenden Teilen innerhalb der Kabelführung verursacht werden.
Результатов: 82, Время: 0.3056

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий