ДОЛЖНИК - перевод на Немецком

schuldig
должник
виновен
виноватым
должен
вину
обязан
долг
в виновность
schulde
долг
должны
задолжали
обязаны
задолженности
должник
Schuldner
должники
заемщиков
schuldest
должен
обязан
задолжал
в долгу
должник
schulden
долг
должны
задолжали
обязаны
задолженности
должник

Примеры использования Должник на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я твой должник.
Das bin ich dir schuldig.
Ты их должник.
Du bist es ihnen schuldig.
Он мой должник.
Er schuldete mir noch was.
Напомнил ему, что он твой должник?
Ihn daran erinnert, dass er dir was schuldet?
Это я его должник.
Seine Schulden sind meine Schulden.
Ты мой должник.- Да.
Du bist mir einen Gefallen schuldig.
Я его должник… Так что я иду за помощью.
Das schulde ich ihm… also werde ich Hilfe holen.
Чак Басс- мой должник.
Chuck Bass mir einen Gefallen schuldet.
Скажи своей жене, что я ее должник.
Sag deiner Frau, dass ich ihr etwas schulde.
Я ее должник.
Ich schulde es ihr.
О, я ее должник.
Das schulde ich ihr.
И вы считаете, что вы мой должник?
Und Sie hatten das Gefühl, dass Sie mir etwas schulden?
Я его должник.
Das schulde ich ihm.
При этом законодатель оговаривается, что должник не может без согласия кредитора осводиться от обязательства путем уплаты договорной неустойки.
Der Gesetzgeber behält jedoch vor, dass sich der Schuldner ohne Zustimmung des Gläubigers durch die Bezahlung der Vertragsstrafe nicht vom Schuldverhältnis befreien kann.
Должник нуждается в новом старте,
Der Schuldner benötigt einen Neustart aufgrund eines Schuldenerlasses
когда-либо получал банк, хотя, по сути, должник проработал одну четверть времени на банк.
sie je bekommen hat, obwohl der Schuldner tatsächlich ein Viertel seiner Arbeitszeit für die Bank gearbeitet hat.
каждый месяц она получала небольшие суммы, тогда как ей достоверно известно, что должник зарабатывает хорошо.
Monat kleine Beträge erhalten, während sie verlässlich wisse, dass der Schuldner gut verdiene.
Ты всерьез думаешь, что Стефани Листон- единственный мой должник?
Meinst du wirklich, Stephanie Liston sei die einzige Person, die mir einen Gefallen schuldet?
вообще отсутствовал, должник имел право исполнить обязательство путем внесения денежной суммы в депозит казны храма или банкира.
hatte der Schuldner das Recht, die Verpflichtung durch Einzahlung eines Geldbetrags in die Einlage des Schatzamtes zu erfüllen des Tempels oder des Bankiers.
ни во владение и поэтому должник мог свободно пользоваться заложенным имуществом,
und daher konnte der Schuldner die verpfändete Eigenschaft frei verwenden,
Результатов: 61, Время: 0.0669

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий