ДОХОДА - перевод на Немецком

Einkommen
доход
заработок
прибытке
достаток
Einnahmen
принимая
приема
заглатывания
Einkünfte
Erträge
выход
доход
урожайность
прибыль
урожая
вынесу
могу
доходностью
выручка
Erlöses
Gewinn
прибыль
выигрыш
победа
увеличение
выгоды
доход
выиграй
приз
Einkommens
доход
заработок
прибытке
достаток
Rendite
доход
доходность
прибыль
отдачу
возврат
Jahreseinnahmen

Примеры использования Дохода на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Том и Мария откладывают каждый год больше половины своего дохода.
Tom und Maria sparen jedes Jahr mehr als die Hälfte ihres Einkommens.
Более богатые домохозяйства отчисляют до 5% от располагаемого ими дохода.
Wohlhabendere Haushalte zahlen Beiträge von bis zu 5% ihres verfügbaren Einkommens.
Люди без дохода часто имеют льготы при посещении театров и музеев.
Personen ohne Arbeitseinkommen erhalten in Theatern und Museen oft Vergünstigungen.
Мы лишимся дохода.
Wir verlieren Geld.
Еще в одну ячейку введите формулу для вычисления дохода.
Geben Sie die Formel zur Berechnung der Zinsen.
Потом ты отдашь нам 80% твоего дохода.
Wir erhalten 80% Ihres Profits.
Отказ от коммерческой рыболовли в заповедниках архипелага Феникс будет означать потерю дохода.
Der Verzicht auf kommerziellen Fischfang in den Schutzgebieten der Phönixinseln bedeutet den Verlust von Umsätzen.
Всемирный банк делит страны на четыре группы по уровню дохода.
Die Weltbank gliedert die Staaten nach vier Stufen des Bruttonationaleinkommen.
Или каких-то иных источников дохода.
Und haben kein Einkommen.
увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т. д.
Es erhöht das Einkommen, verbessert die Sozialhilfe, etc.
Доля дохода компаний США, идущая на зарплату, против соотношения в доходах между директорами и работниками» Большие размеры прибыли не увеличивают общественное богатство.
Einkommen US-Arbeitnehmer vs. Gehälter der Geschäftsführer". Hohe Gewinnspannen erhöhen nicht den gesellschaftlichen Reichtum.
Поскольку каждый эмитент представлял маленькую долю своего дохода, рейтинговые агентства не желали компрометировать свою репутацию во имя какого-то одного эмитента.
Da jeder Emissionär nur einen kleinen Bruchteil ihrer Einnahmen darstellte, waren die Rating-Agenturen nicht bereit, ihren Ruf zugunsten eines einzelnen Emissionärs aufs Spiel zu setzen.
Вместе взятые, их$ 55 миллиардов дохода превысили весь национальный доход более 100 стран.
Gemeinsam übertrafen ihre Einnahmen von 55 Milliarden Dollar das gesamte Volkseinkommen von mehr als 100 Ländern.
Однако, по мере того как страна переходит от низкого уровня дохода к среднему, ожидания людей растут.
Doch wenn Länder den Schritt vom niedrigen Einkommen zum mittleren Einkommen schaffen, steigt die Erwartungshaltung.
одна только Ангола получает 50 млрд долларов нефтяного дохода в год.
Angola allein erhält 50 Milliarden Dollar im Jahr als Einkünfte durch Öl.
Часть дохода от облигаций IuteCredit предполагается использовать для рефинансирования займов, размещенных на платформе.
IuteCredit wird einen Teil des Erlöses der Anleihe zur Refinanzierung des Kreditbuchs auf dem Markt verwenden.
В исследовании также было замерено географическое распределение служащих относительно распределения дохода.
Erfasst wurde in Rahmen der Untersuchung auch die geografische Verteilung der Beschäftigten im Verhältnis zur Verteilung der Einnahmen.
Так что она снова оказалась в Мафаре, без дохода, без умений, без денег.
Also kam sie zurück nach Mathare, ohne Einkommen, ohne Beruf, ohne Geld.
300 миллионов долларов дохода, 200 миллионов долларов после налогов,
300 Millionen Dollar Gewinn, 200 Millionen Dollar nach Steuer,
По конституции Ирака курдский регион имеет право на 17% дохода страны от продажи нефти и газа.
Nach der irakischen Verfassung hat die kurdische Region Anspruch auf 17 Prozent der Einnahmen des Landes aus Öl und Gas.
Результатов: 193, Время: 0.076

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий