GEWINN - перевод на Русском

прибыль
profit
gewinn
renditen
erträge
einnahmen
gewinnspanne
umsatz
profitabel
выигрыш
gewinn
auszahlung
zu gewinnen
gesamtgewinn
победа
sieg
gewinnen
erfolg
win
triumph
der gewinn
winning
victory
sieger
wahlsieg
увеличение
erhöhung
anstieg
zunahme
steigerung
vergrößerung
gewinn
erhöht
höhere
zunehmende
steigende
выгоды
vorteile
nutzen
gewinne
profit
bereicherung
vorzüge
profitiert
доход
einkommen
rendite
einnahmen
erträge
umsatz
gewinn
profit
einkünfte
mieteinnahmen
staatseinnahmen
выиграй
gewinnen
verschaffen sie
приз
preis
trophäe
pokal
gewinn
preisgeld
prix
gesuchte
preispool
prize
прибыли
profit
gewinn
renditen
erträge
einnahmen
gewinnspanne
umsatz
profitabel
выигрыша
gewinn
auszahlung
zu gewinnen
gesamtgewinn
прибылью
profit
gewinn
renditen
erträge
einnahmen
gewinnspanne
umsatz
profitabel
победой
sieg
gewinnen
erfolg
win
triumph
der gewinn
winning
victory
sieger
wahlsieg
победы
sieg
gewinnen
erfolg
win
triumph
der gewinn
winning
victory
sieger
wahlsieg
победу
sieg
gewinnen
erfolg
win
triumph
der gewinn
winning
victory
sieger
wahlsieg
выигрышем
gewinn
auszahlung
zu gewinnen
gesamtgewinn
увеличения
erhöhung
anstieg
zunahme
steigerung
vergrößerung
gewinn
erhöht
höhere
zunehmende
steigende
доходы
einkommen
rendite
einnahmen
erträge
umsatz
gewinn
profit
einkünfte
mieteinnahmen
staatseinnahmen
дохода
einkommen
rendite
einnahmen
erträge
umsatz
gewinn
profit
einkünfte
mieteinnahmen
staatseinnahmen

Примеры использования Gewinn на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gut, dann gebe ich den Gewinn einem anderen Investor.
Ладно, тогда я отдам доход другому вкладчику.
Nun, wenn du dem Sheriff weh tun willst, gewinn' seinen Silbernen Pfeil.
Что ж, хочешь отомстить шерифу- выиграй серебряную стрелу.
Gewinn etwa zwanzig Millionen.
Прибыль составит миллионов 20.
jeder Tag oberhalb der Erde ein Gewinn ist.
каждый день прожитый на земле это победа.
Nimm deinen Gewinn.
Возьмите свой выигрыш.
Gib der Lady ihren Gewinn.
Вручите даме приз.
Zuverlässigste CS: GO Gehäuse öffnen Webseite mit Top-Fellen und hohem Gewinn.
Самые надежные CS: GO Case Сайт открытия с верхней кожицы и высокой прибыли.
Küss ihn einfach und gewinn endlich.
Просто поцелуй его и выиграй уже.
Mein Gewinn würde sich verdreifachen.
Это утроило бы мою прибыль.
Ich weiß nur nicht, ob es ein Gewinn ist, das zu teilen.
Я даже не знаю- совместно использование это победа или.
Version: retailbox trennen Software Typ: Gewinn trennen Standard 2008.
Версия: ретайльбокс разъединяет программное обеспечение Тип: Выигрыш разъединяет стандарт 2008.
Jetzt will ich meinen Gewinn.
И теперь я хочу свой приз.
Nach einem Gewinn beginnt der Zähler wieder mit eins.
После выигрыша счетчик снова начинает с одного.
Sie sind offensichtlich nicht an dem Gewinn interessiert.
Вы явно не заинтересованы в прибыли.
Geh in dein Spiel und gewinn eine neue.
Вернись в свою дурацкую игру и выиграй еще одну.
Wurde die Kolchose"Staliner Gewinn" gegründet.
В 1934 году был создан колхоз« Сталинская победа».
Dienstleistung, Gewinn.
сервис, прибыль.
Nur höchste Gewinn auf jeder aktiven Gewinnlinie wird ausgezahlt.
На каждой выбранной линии выплачивается только наивысший выигрыш.
Gewinn 10 Pro-Soem online aktivieren Fachmann-Software 64bit Windows 10.
ОЭМ выигрыша 10 Про онлайн активирует программное обеспечение профессионала 64бит Виндовс 10.
Fortsetzung der Arbeit mit Gewinn, wie man aus den Geschäftsbüchern sehen kann.
Продолжайте работать с прибылью, как видно из бизнес- книг.
Результатов: 286, Время: 0.143

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский