ДРУЖБУ - перевод на Немецком

Freundschaft
дружба
друзьями
отношения
дружите
родства
Freunden
друг
парень
приятель
бойфренд
дружок
подруга
покровитель
Freundschaften
дружба
друзьями
отношения
дружите
родства
Freunde
друг
парень
приятель
бойфренд
дружок
подруга
покровитель

Примеры использования Дружбу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я всегда буду ценить нашу дружбу и благодарно теб€ вспоминать.
Lch werde unsere Beziehung stets in Ehren halten und dich mit scho"nen Erinnerungen.
За дружбу, да, у меня есть идея!
Auf die Freundschaft! Oh, ich hab eine Idee!
Выпьем за дружбу, сохраненную и восстановленную честь.
Trinken wir auf die Freundschaft. Der Ehre wurde Genüge getan und sie wurde wiederhergestellt.
Николич и Путин подтвердили дружбу двух стран| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Nikolić und Putin bestätigen die Freundschaft zwischen den beiden Ländern| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Разорвать дружбу можно тремя способами.
Eine Freundschaft kann auf drei Arten gekündigt werden.
Джадис, королеве Нарнии за содействие ее врагам и дружбу с людьми.
Jadis, Königin von Narnia. Er half ihren Feinden und verbrüdert sich mit Menschen.
Лейтенант Фэйкенхэм… давайте выпьем за дружбу двух наших великих наций.
Leutnant Fakenham, trinken wir auf die Freundschaft unserer beiden Nationen.
Маленькие подарки поддерживают дружбу.
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
У нас нет законов, запрещающих дружбу.
Es gibt kein Gesetz, das Freundschaft verbietet.
Желтые означают дружбу.
Gelb steht für Freundschaft.
я начинаю верить в дружбу.
jetzt vielleicht an die Freundschaft.
Нельзя просто так порвать дружбу с Саруманом.
Die Freundschaft Sarumans gibt man nicht so leicht auf.
Секреты отравляют дружбу.
Geheimnisse sind giftig unter Freunden.
принять предложение от друга и разорвать дружбу?
eine Freundschaft annehmen oder brechen eine Freundschaft?
Несговорчивость может разбить дружбу.
Halsstarrigkeit kann eine Freundschaft zerstören.
Несговорчивость может разбить дружбу.
Unnachgiebigkeit kann eine Freundschaft zerstören.
что сберегут дружбу.
Paar wollten sie die Freundschaft erhalten.
За верность и дружбу.
Auf die Freundschaft und Loyalität.
Ныне ты видишь, что многие из них водят дружбу с неверными.
Du siehst viele von ihnen die Ungläubigen zu Freunden nehmen.
Ќынче очень опасно водить со мной дружбу.
Derzeit ist es gefährlich, mit mir befreundet zu sein.
Результатов: 260, Время: 0.0407

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий