ДУХОВНОМ - перевод на Немецком

spirituellen
духовно
духовное
geistigen
духовно
психически
умственно
духовна
мысленно
морально
психологически
интеллектуально
geistlichen
духовные
духовно
spiritueller
духовно
духовное
geistiger
духовно
психически
умственно
духовна
мысленно
морально
психологически
интеллектуально

Примеры использования Духовном на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
В таком« духовном вакууме» постмаоистской эпохи десятки миллионов китайцев,
Im spirituellen Vakuum der Zeit nach dem Maoismus begannen dutzende Millionen,
в каждом живом организме- материальном или духовном- существует неутолимое стремление к достижению все более совершенного приспособления к среде,
in jedem lebenden- ob materiellen oder geistigen- Organismus liegt eine unersättliche Sehnsucht danach, immer vollkommener zu werden
Я знаю, в нашем духовном сообществе образовалась пустота после потери преподобного Коггинса,
Ich weiß, es gibt ein Loch in unserer geistlichen Gemeinschaft, seit Reverend Coggins von uns gegangen ist,
воскрешение существует только в духовном смысле.
es Auferstehung nur im geistigen Sinn gibt.
жить в чистом психическом и духовном переживании.
in einer reinen, seelischen und spirituellen Erfahrung zu leben.
наше вечное общение со святым Богом и Его Агнцем в духовном Царстве, исполненном любви и святости.
unsere ewige Gemeinschaft mit dem heiligen Gott und seinem Lamm in seinem geistlichen Reich voller Liebe und Heiligkeit.
так и Восток- пребывает в духовном кризисе, и Папа хочет,
Die postkommunistische Welt -im Osten wie im Westen- befindet sich in einer spirituellen Krise und der Papst möchte,
со всей определенностью заявил, что в будущем, на некоторой стадии развития царства он вновь посетит этот мир в духовном могуществе и божественной славе.
er die eindeutige Mitteilung, dass er in einem bestimmten zukünftigen Entwicklungsstadium des Königreichs in geistiger Macht und göttlicher Herrlichkeit diese Welt wiederum besuchen werde.
которые основаны на подлинном духовном опыте, я назвал бы истинными религиями.
während ich jene, die auf echter geistiger Erfahrung basieren, die wahren Religionen nennen möchte.
вы исполнялись познанием воли Его, во всякой премудрости и разумении духовном.
ihr erfüllt werdet mit Erkenntnis seines Willens in allerlei geistlicher Weisheit und Verständnis.
вы отвергаете доктрину и живете на таком духовном пустыре под руководством CNN и магазинов Волмарт.
lebt in so einer Art spirituellem Ödland unter der Flagge von CNN und Walmart.
Будучи укорененными в духовном и культурном наследии русской эмиграции,
Denn da wir im geistlichen und kulturellen Erbe der russischen Emigration tief verwurzelt sind,
понятиями о духовном осуществлении и йогической сиддхи,
seinen Vorstellungen von spiritueller Erfüllung und yogischer siddhi[Vollendung];
вы отвергаете доктрину и живете на таком духовном пустыре под руководством CNN и магазинов Волмарт.
lebt in so einer Art spirituellem Ödland unter der Flagge von CNN und Walmart.
Теперь о духовном, возникших в Маремма.
jetzt von einer geistigen, entstanden mit der Maremma.
Ясность духовного видения и усиление космической проницательности требуют усилий.
Anstrengung begleitet die Klärung der geistigen Sicht und die Vertiefung der kosmischen Erkenntnis.
Эссе о духовных течениях в России.
Studien über die geistigen Strömungen in Russland.
Они развивали и новые духовные течения, например, гуманизм.
So schufen sie neuen geistigen Strömungen wie dem Humanismus Raum.
И из этой духовной любви он создает Пола.
Und aus dieser geistigen Liebe, schafft er Paul.
Он учится приспосабливать свои идеалы духовной жизни к практическим требованиям земного бытия.
Er lernt jetzt, seine Ideale geistigen Lebens an den praktischen Erfordernissen der irdischen Existenz auszurichten.
Результатов: 45, Время: 0.0588

Духовном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий