ЕБАНЫЙ - перевод на Немецком

verdammter
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verfluchter
проклял
черт
блять
проклятье
ты проклят
beschissener
дерьмо
отстой
дерьмово
хреново
паршиво
отстойно
паршивые
херово
verfickter
гребаный
чертов
ебучие
долбаный
scheiß
срать
гадят
да
покакать
обосрать
blöde
тупой
дурак
идиот
дура
глупо
тупо
дурацкая
тупица
дурачок
verdammte
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verdammtes
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verdammten
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
beschissene
дерьмо
отстой
дерьмово
хреново
паршиво
отстойно
паршивые
херово
verfluchte
проклял
черт
блять
проклятье
ты проклят

Примеры использования Ебаный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ебаный монстр.
Verdammtes Monster.
Этот ебаный лифт работает вообще?
Wie funktioniert dieser verdammte Fahrstuhl?
Ебаный ублюдок!
Verdammter Wichser!
Да тут ебаный дурдом в этом году.
Dieses Jahr ist es ein verdammtes Tollhaus.
Обыскать, каждый ебаный дюйм, здесь!
Durchsucht jeden verdammten Zoll hier oben.- Ja, Ma'am!
Ты ебаный продюсер.
Du bist der verdammte Produzent.
Ты ебаный пидр!
Du verdammter Arsch!
Ты получил свой ебаный заработок, а теперь оставь меня одного.
Du hast dein verdammtes Geld, jetzt lass mich in Ruhe.
Ебаный лимузин?
Eine verdammte Limo?
Открывай ебаный сейф.
Öffne den verdammten Safe.
Ебаный Торио за жопу меня мает.
Der beschissene Torrio sitzt mir im Nacken.
Ебаный трус.
Verdammter Feigling.
Ебаный сукин.
Verdammtes Arsch.
Ебаный Сопляк.
Der verdammte Wischmopp.
Последний ебаный бойскаут в округе.
Wir haben hier den letzten verdammten Pfadfinder.
Он что царь ебаный Нептун,?
Was, ist er der beschissene König Neptun?
Я не ебаный эскорт.
Ich bin keine verfluchte Hostess.
Это ебаный марафон, ладно?
Sie ist ein verdammter Marathon, ok?
Ебаный Иорданский расист.
Verdammtes rassistisches jordanisches Stück Scheiße.
И ебаный меч тоже.
Und das verdammte Schwert.
Результатов: 119, Время: 0.3715

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий