ЕДИНСТВЕННОГО - перевод на Немецком

einzigen
единственный
един
только одна
den Einzigen
единственная
только
одна
единственно
nur
всего лишь
только один
единственный
einen
более
есть
одного из них
разок
einzige
единственный
един
только одна
einziges
единственный
един
только одна
einziger
единственный
един
только одна
eingeborenen

Примеры использования Единственного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я хочу вызвать единственного человека в этом зале,
Ich rufe die einzige Person in diesem Saal auf,
Именно в этот день его жена произвела на свет их единственного ребенка.
Und genau an diesem Tage brachte seine Frau deren einziges Kind zur Welt.
Они только что потеряли единственного сына.
Sie haben gerade ihren einzigen Sohn verloren.
Единственного, что важно.
Das Einzige, was wichtig ist.
И для меня, встретить его единственного ребенка.
Und mir, sein einziges Kind zu treffen.
Бог отдает своего единственного сына.
Gott, der seinen einzigen Sohn hergegeben hat.
У меня единственного во всем здании есть карта доступа.
Ich habe die einzige Schlüsselkarte im Gebäude.
Она потеряла единственного ребенка.
Sie hat ihr einziges Kind verloren.
Я послал тебе своего единственного сына.
Ich habe dir meinen einzigen Sohn geschickt.
У него единственного есть признаки болезни.
Er ist der Einzige mit Symptomen.
может быть единственного.
vermutlich mein einziges.
Она со слезами представила мне своего единственного сына.
Unter Tränen stellte sie mir ihren einzigen Sohn vor.
Единственного, кто остался со мной до конца.
Der einzige, der mir beisteht, bis zum Ende.
Вы забрали моего единственного ребенка!
Ihr habt mir mein einziges Kind genommen!
У вас вооруженная охрана возле единственного выхода.
Sie haben bewaffnete Wachen am einzigen Ausgang.
Ты только что застрелил моего единственного подозреваемого.
Du hast gerade meine einzige Spur erschossen.
Я напал на единственного друга.
Ich griff den einzigen Freund an.
А теперь кто-то пытается убить нашего единственного свидетеля.
Jetzt versucht jemand, unsere einzige Zeugin zu töten.
Моя бабушка потеряла единственного сына.
Meine Großmutter hat ihren einzigen Sohn verloren.
Но поверь мне ты не захочешь всю жизнь ненавидеть единственного брата.
Aber glaub mir, du willst nicht durch's Leben gehen und deine einzige Schwester hassen.
Результатов: 312, Время: 0.0626

Единственного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий