ЕДИНСТВЕННОГО - перевод на Английском

only
единственный
всего лишь
sole
исключительно
подошва
единственно
единолично
единственным
единоличного
исключительной
единого
соле
single
сингл
единый
одиночный
одноместный
единственный
отдельный
одиночка
одиноких
ни одного
one
один из
единой
однажды
unique
уникальный
неповторимый
единственный
уникальность
своеобразный
особый
специфических

Примеры использования Единственного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты хочешь увидеть единственного человека, который не счастлив?
You want to see the one person who isn't?
Включая единственного свидетеля убийства моего отца.
Including the only witness to my father's murder.
Добавление I Размещение единственного разреза на некоторых видах стрелкового оружия.
Appendix I. Single cut placement on selected small arms.
Траст был создан с г-ном А в качестве единственного бенефициара.
The trust was established with Mr. A as the sole beneficiary.
При этом используется набор вопросов для определения одного единственного концепта.
In this case a set of questions is used to define one unique concept.
Единственного человека, который понимал, что я делаю.
The one person who really understood what I was doing.
Он потерял единственного ребенка, который у него когда-либо был.
He lost the only child he will ever have.
Порядок закупки у единственного поставщика исполнителя, подрядчика.
Procedure for procurement from a single supplier performer, contractor.
Решения общего собрания акционеров или единственного акционера участника.
Decision of the General Meeting of Shareholders or of the Sole Shareholder Participant.
Все это создает условия, чтобы иметь единственного вершителя.
All of this creates the conditions to have a unique arbiter.
Их единственного свидетеля.
Their one witness.
Закупка у единственного поставщика( исполнителя, подрядчика);
Procurement from a Single Supplier(Performer, Contractor);
За Чарли… единственного мужчину в моей жизни.
To Charlie… the only man in my life.
Они же и являются самыми крупными категориями при закупке у единственного поставщика.
These are the largest categories in procurement from sole supplier.
Каждая отдельная головоломка может не иметь единственного решения.
Each single puzzle may not have a unique solution.
Я потерял единственного человека, кто кто.
I lost the one person who who.
Процедура опирается на выбор единственного параметра- ширина полосы.
The procedure relies on choice of a single parameter: bandwidth.
Лечебные купальни построены около единственного на континенте гелиотермического озера.
Lake Bear is the only'helio-thermal' lake on the continent.
производителя и единственного распространителя.
manufacturer and sole distributor.
Размещение единственного разреза на некоторых видах стрелкового оружия.
Single cut placement on selected small armsa.
Результатов: 4391, Время: 0.0542

Единственного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский