Примеры использования Единую на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
членов ЕС к решениям, которые продвигают единую внешнюю политику.
Предложить системе Организации Объединенных Наций создать совместно с государствами- членами единую всеобъемлющую базу данных о биологических инцидентах,
битвах« войны против терроризма» стали видеть единую цепочку событий в грандиозном плане, направленном против ислама.
покрыть весь ассортимент садовой древесины и развить единую сеть продаж на нынешних
помогает сохранить единую терминологию и стиль. Разумеется, это предполагает и ваш вклад,
в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему.
путем совместной работы построить процветающую и единую Африку на основе общих ценностей
все люди составляют единую семью и что Бог обитает в каждом человеке без исключения.
органам Евросоюза еще только предстоит разработать единую стратегию действий в связи с наплывом мигрантов
предусматривающего сокращение расходов на единую сельскохозяйственную политику
Воспринимая разные части ислама, как единую угрозу для Запада,
а сохранить ее как единую церковную структуру какой она изначально и создавалась Ассоция создана
Единая городская справочная с поиском аптек
Единая операционная логика для машины и робота.
Единая валюта означает также единый обменный курс по отношению к другим валютам.
Короче, план такой-- единый фронт, все делаем втроем.
Воистину, ваша религия- религия единая, а Я- ваш Господь.
Единая теория о Дрейке все еще не сформирована.
Единый интерфейс пользователя.
Выборы в КиМ: Подан единый список от Сербии|