ЕДИНУЮ - перевод на Чешском

jednotnou
единый
общую
объединенный
однородным
jednu
одну
однажды
раз
разок
jediný
единственный
только один
единый
jednotné
единый
общую
объединенный
однородным
jednotný
единый
общую
объединенный
однородным
jedné
однажды
в одном
как-то
единой
jeden
у одного
jediného
единственный
только один
единый
jedinou
единственный
только один
единый

Примеры использования Единую на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нам не удастся установить единую позицию по этим вопросам даже в рамках Европейского Союза.
nedokážeme-li vytvořit jednotný postoj uvnitř Evropské unie.
содержащую информацию, доступ к которой возможен через единую глобальную сеть.
neohraničená informační databáze přístupná prostřednictvím jedné globální sítě.
в качестве двух ответвлений, раздельно, а как единую систему.
je opravdu důležité dívat se na ně jako na jeden systém.
попытка придумать единую теорию, объясняющую все во Вселенной.
pokus navrhnout jednotnou teorii vysvětlující vše ve vesmíru.
Это сверхмассивная черная дыра, содержащая массу 4000000 солнц. смятых в единую точку под собственной гравитацией.
Toto je superobří černá díra obsahující hmotu o váze 4 milionů sluncí stlačených do jediného bodu vlastní gravitační silou.
МВД и ФСБ создать единую следственную группу по расследованию убийства Немцова.
Federální bezpečnostní službě, aby při vyšetřování Němcovovi vraždy vytvořili jednotný vyšetřovací tým.
объединенных в единую организацию, во главе которой стоял Баллин.
to všechno spojené do jedné organizace s Mundsonem v čele.
живет на ней, делят единую невидимую форму,
uvnitř sdílí jeden neviditelný tvar.
объединенные в единую жизненную силу.
spojeni v jedinou vitální sílu.
который обслуживает каждый аспект потребностей в поездках корпораций через единую точку входа.
který slouží všem aspektům cestovních potřeb firem prostřednictvím jediného vstupního bodu.
великий император создал первую единую систему письма, предназначенную для всего Китая.
velký císař vytvořil první jednotný systém písma pro celou Čínu.
Их правила управления сформировали основу которую взяли мы для объединения 13 разных штатов в единую федерацию.
Jejich pravidla vládnutí formovaly základy toho, jak jsme plánovali sjednotit třináct různých států v jedinou federaci.
внутренних дел- в единую структуру.
vnitřních věcech- do jediného rámce.
Преобразование различных данных, полученных от датчиков, в единую стандартизированную форму данных, которые могут быть оценены, является основной проблемой при разработке и реализации этого слоя.
Konvertování různých shromážděných informací ze senzorů do jednotného standardizovaného datového formuláře může být významným problémem v této vrstvě.
Мы создали единую таможенную территорию,
Vytvořili jsme jediné celní území,
Почему бы всем государствам не присоединиться к зонам единой валюты, или не создать всемирную единую валюту, как предлагает Нобелевский лауреат Роберт Манделл?
Proč všechny státy nevstoupí do měnových unií anebo se nevytvoří jednotná globální měna, jak navrhuje laureát Nobelovy ceny Robert Mundell?
Сила глобализации настолько велика, что в течение нашей жизни мы, скорее всего, увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему.
Taková je moc globalizace, že dost možná ještě za našeho života uvidíme všechny národní ekonomiky integrované- jakkoli nerovnoměrně- do jednoho celosvětového systému volného trhu.
в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему.
ještě za našeho života uvidíme, jak síla globalizace způsobí integritu všech národ do jednoho celosvětového systému volného trhu.
сначала мы должны уничтожить все семейные кристаллы, и их энергия преобразуется в изначальную единую форму.
musíme nejdřív zničit rodinné krystaly a nechat přeformulovat jejich energie zpátky do jejich původního společného tvaru.
она может вернуть себе единую температуру.
nerozpínal se tak rychle, se v něm sjednotila teplota.
Результатов: 66, Время: 0.1025

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский