JEDINÉ - перевод на Русском

единственное
jediný
pravý
je
jen jeden
одно
sám
jediný
stejný
jeden
patří
единой
jednotné
jediné
jedna
společné
sjednocené
sjednocená
единственно
jediné
pouze
единственный
jediný
pravý
je
jen jeden
единственная
jediný
pravý
je
jen jeden
единственным
jediný
pravý
je
jen jeden
одной
sám
jediný
stejný
jeden
patří
один
sám
jediný
stejný
jeden
patří
одного
sám
jediný
stejný
jeden
patří

Примеры использования Jediné на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jediné bezpečí v Kolumbii jsou peníze. Spousta peněz.
Единственная защита в Колумбии- это деньги, много денег.
Jediné svého druhu.
Единственный в своем роде.
Zasvětíš celý život jediné věci, na které ti opravdu záleží.
Посвятить всю свою жизнь единственно важной вещи.
Bez jediné lodi?
Без единого корабля?
Mám jediné dítě, to naše, a je nahoře, jako vždy.
У меня один ребенок, наш ребенок, и он наверху, как и всегда.
nedokážeš mi ani říct jediné milé slovo.
ты не можешь жаэе сказать одного доброго слова.
Jediné čisté, které jsem našel!
Единственная чистая пара!
Takže jsem udělala to jediné, co jsem mohla.
Так что я сделала единственно возможное.
Dítě moje jediné, milované.
Дитятко мое единое, дитятко любимое.
Bez jediné návštěvy.
Без единого посетителя.
Jen jediné osobě by Bob svěřil do správky svůj dres. Vám.
Есть только один человек, которому Боб доверит чинить его суперкостюм- и это ты.
Dobrá zpráva je, že tyhle náboje můžou být vystřeleny z pouze jediné zbraně MG10.
Что хорошего в этих пулях? Ими можно стрелять только из одного автомата.
A člověk nevyřkne slovo jediné, aniž je vedle něho připraven dohlížitel.
Человек не проронит ни единого слова, чтобы его не записал недремлющий страж.
Země není jediné bojiště s Espheni.
Земля наше не единое поле боя с Эсфени.
Gratuluji, Stanley, Za jediné odpoledne jsi proti sobě poštval celou domácnost.
Поздравляю, Стэнли, ты настроил против себя весь дом за один день.
mohu to zúžit na jediné slovo.
я могу сузить до одного слова.
Bez jediné penny v kapse
Без единого пенни…"… в кошельке…"…
A to je slunce a je jediné v celém vesmíru?
А это мировой свет, и он один во всей вселенной?
Porota není jediné těleso.
Жюри не единое целое.
Teprve, když krabici otevřeme, zkolabují do jediné reality.
И только после открытия ящика они сжимаются до единого события.
Результатов: 4659, Время: 0.1164

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский