ЕДОЙ - перевод на Немецком

Essen
еда
есть
ужин
поесть
обед
питаться
поужинать
ланч
кушать
обедать
Nahrung
еда
питание
пища
корм
продовольствие
продукты
рациона
Mahlzeit
обед
еда
трапезу
приема пищи
блюдо
ужин
Nahrungsmitteln
еда
продукты питания
пищу
продовольствия
пищевой
Lebensmittel
еда
продовольствие
пищевой
пища
питание
продукты
Mahlzeiten
обед
еда
трапезу
приема пищи
блюдо
ужин
Mahl
трапезу
пир
пищу
обед
едой
ужина
Futter
подкладка
корм
еда
пищу
накладки
вагонка
футеровка
облицовки

Примеры использования Едой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И не только едой.
Und nicht nur Mahlzeiten.
Деньгами и едой.
Geld und Essen.
То есть это гонка между едой, водой и жизнеобеспечением.
Es ist also ein Wettlauf zwischen Nahrung, Wasser und Lebenserhaltungssystem.
Потому что он работал с едой.
Weil er mit Essen arbeitete.
Своя обычная дозировка 150- 200 миллиграмм дважды в день, с едой.
Seine übliche Dosierung ist 150-200 Milligramme zweimal pro Tag, mit Nahrung.
Люди приходили с едой.
Die Leute kamen mit Essen.
оно наиболее хорошо принято с едой.
wird es gut mit Nahrung genommen.
Французы поют перед едой.
Die Franzosen singen vor dem Essen.
Типичная порекомендованная доза андростендиона мг 100 2 раза ежедневный с едой.
Die typische empfohlene Dosis von Androstenedione ist mg 100 2mal, die mit Nahrung täglich sind.
Поторопись с едой.
Beeil dich mit dem Essen.
Для остальных же снаружи разобьют шатры и поставят столы с едой и элем.
Wir weren die Zelte draußen aufstellen mit Nahrung und Bier für den Rest Euer Männer.
Пахнет китайской едой.
Ich rieche chinesisches Essen.
Еда для него была просто едой.
Essen war nur Nahrung.
Это я называю едой.
Das nenne ich Essen.
Я наслаждаюсь едой.
Ich genieße das Essen.
ты будешь моей китайской едой.
du wärst mein chinesisches Essen.
Здесь в Техасе мы молимся перед едой.
Hier in Texas beten wir vor dem Essen.
Теперь мы можем спокойно насладиться едой и.
Jetzt können wir unser Essen in Ruhe genießen und.
Я просто за едой пришел.
Ich bin nur wegen des Essens hier.
Я пришел за едой.
Ich kam nur wegen des Essens.
Результатов: 312, Время: 0.2387

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий