ЗАПРОСТО - перевод на Немецком

einfach
легко
простой
так
попросту
простота
leicht
легко
слегка
немного
несложно
нетрудно
запросто
простой
нежно
незначительно
können
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют

Примеры использования Запросто на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А вот наш клиент- запросто.
Mein Klient könnte es.
Я хоть десять могу пройти запросто.
Ich laufe auch zehn Stunden.
Я ее подарил, запросто.
Ich gab sie ihm. Einfach so.
В багажнике" Линкольна" можно запросто прожить пять- шесть дней.
Du kannst im Kofferraum eines Lincolns fünf, sechs Tage locker überleben.
Это означает, что мы не получим нужные нам данные запросто.
Es bedeutet, dass wir nicht so einfach an die Daten kommen.
а теперь он запросто отсюда уйдет.
er wird hier einfach so raus spazieren.
Я сделаю это запросто.
Ich schaff das schon.
Если это правда, то как ты мог так вот запросто от нас отказаться?
Wenn das wahr ist, wie konntest du uns dann nur so einfach aufgeben?
Они запросто могут выдержать вес этих двух предложений, так как он распределен на обе руки.
Das Gewicht von zwei ganzen Sätzen können sie leicht halten, weil es gleichmäßig auf beide Arme verteilt ist.
Ты думаешь,- найдешь этого чувака, а он тебе запросто выдаст адрес Бога?
Was jetzt---du denkst, wenn du den Typen findest, wird er dich einfach Gottes Adresse ausspucken?
а вот тебя он прихлопнет запросто.
es wird dich töten können.
Знаешь, Лисбет… Я не могу вот так запросто выдать тебе 20 тысяч.
Ihnen muss klar sein, Lisbeth, dass ich Ihnen nicht einfach so 20.000 geben kann.
Если у вас несколько устройств, вы можете запросто подключать до пяти одновременно в рамках одной подписки AirVPN.
Hast Du mehrere Geräte, dann wird Dich freuen, dass Du mit einem AirVPN-Abonnement bis zu fünf Geräte gleichzeitig verbinden darfst.
Если можно вот так запросто убить свидетеля по столь громкому делу… это говорит о том, что город настолько болен,
Wenn in einem so großen Fall der Mord eines Zeugen zugelassen wird, heißt das:"Die Stadt ist kaputt
Ты не можешь запросто исчезать из моей жизни
Du kannst nicht einfach so aus meinem Leben verschwinden
Ты смотришь на парня, который запросто сегодня может быть кинут бездомным котом.
Du sprichst mit einem Kerl, der heute Abend viel- leicht von einer streunenden Katze versetzt wird.
Разве это не невероятно, что один из них запросто проник в защищенную лабораторию?
Ist es nicht unglaublich, zu denken, einer von denen konnte einfach ein sicheres Labor infiltrieren?
Хотите проверить генетическую совместимость с вашей девушкой? Запросто. Секвенирование ДНК на iPhone?
Wollen Sie sehen, ob Sie genetisch kompatibel mit Ihrer Freundin sind? Sicher. DNA-Sequenzierung auf Ihrem iPhone?
На пляжах этих стран за ногу запросто может укусить песчаная блоха,
An den Stränden dieser Länder kann ein sandiger Floh leicht in das Bein beißen,
им вовремя не оказать грамотную помощь, запросто могли бы погибнуть даже от одного укуса осы или шершня.
sie nicht rechtzeitig kompetente Hilfe erhalten haben, leicht an einem einzigen Wespen- oder Hornissenbiss gestorben sein.
Результатов: 53, Время: 0.045

Запросто на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий