ЗАРАБАТЫВАТЬ - перевод на Немецком

verdienen
зарабатывать
заслуживают
получают
достойны
machen
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
Geld
деньги
денежки
наличка
средства
бабки
наличные
verdiene
зарабатывать
заслуживают
получают
достойны
verdient werden
заслужить
зарабатывать

Примеры использования Зарабатывать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она хотела сама зарабатывать себе на жизнь.
Sie wollte ihr eigenes Geld verdienen.
Мне надо зарабатывать, и я нормально отношусь к старикам.
Ich mag das eben. Ich muss Geld verdienen, und ich hab nichts gegen alte Leute.
Я начал зарабатывать, когда мне было 16 и на этом все.
Ich hab angefangen, Geld zu verdienen, da war ich 16, und das war's.
Я собираюсь начать зарабатывать больше денег прямо сейчас.
Ich muss sofort anfangen, mehr Geld zu verdienen.
Пошли зарабатывать деньги!
Und los! Verdienen wir Geld!
Вы можете зарабатывать этим на жизнь.
Das könntest du beruflich machen.
Просто зарабатывать деньги не является целью в жизни».
Nur Geld zu verdienen, ist nicht allein der Sinn des Lebens.
Они получают возможность зарабатывать и накапливать сбережения с помощью имеющегося у них капитала.
Sie werden ermächtigt, Geld zu verdienen und anzusparen mithilfe ihrer bereits existierenden Anlagen.
Друзья подсказали ей идею зарабатывать деньги, снимаясь обнаженной.
Freunde brachten sie auf die Idee, mit Nacktfotos Geld zu verdienen.
Не учи меня как мне зарабатывать мои сраные деньги.
Ihr schreibt mir nicht vor, wie ich mein gottverdammtes Geld zu verdienen habe.
Смех Мой народ сейчас также может, благодаря своим навыкам, зарабатывать деньги.
Gelächter Meine Leute können ihre Fähigkeiten nun dazu einsetzen selbst Geld zu verdienen.
Мы начнем зарабатывать законно.
Wir fangen an, legal zu verdienen.
А потом я стала так много зарабатывать, что бросила учебу.
Und dann so viel Geld gemacht, sodass ich die Schule verlassen habe.
Эти компании столько крадут, что зарабатывать уже нечего.
Diese Unternehmen stehlen so viel, es gibt nichts mehr zu verdienen.
Он был полностью невозбужденный о запуске бизнес и зарабатывать деньги.
Es war für ihn überhaupt nicht aufregend, ein Geschäft anzufangen und Geld zu verdienen.
как тяжело зарабатывать деньги.
Geld zu verdienen.
Может людям нужно сберегать больше, когда они начинают больше зарабатывать.
Vielleicht sollten Leute mehr sparen, wenn sie mehr Geld verdienen.
Как мы будем зарабатывать?
Wie sollen wir da unseren Lebensunterhalt verdienen?
Не хочу я занимать, я зарабатывать хочу.
Ich will mir nichts leihen, ich will es verdienen.
Вот так мы можем на этом зарабатывать.
So könnten wir dies zu Geld machen.
Результатов: 169, Время: 0.4422

Зарабатывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий