ЗАРАБАТЫВАТЬ - перевод на Испанском

ganar
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
trabajar
работать
сотрудничать
трудиться
действовать
добиваться
взаимодействовать
заниматься
стремиться
прилагать
совместно
dinero
деньги
денежки
наличка
денежных средств
наличные
бабки
ingresos
доход
вступление
въезд
прием
приток
членство
ввоз
ввод
поступления
зачисления
hacer dinero
зарабатывать деньги
делать деньги
зарабатывания денег
сделать деньги
срубить деньжат
срубить бабло
заработать деньжат
ganarnos
gane
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться
ganando
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться
ganen
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться

Примеры использования Зарабатывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Теперь, если извинишь меня, кое-кто из нас должен зарабатывать на жизнь.
Ahora, si me perdonas, algunos tenemos que trabajar para vivir.
Но ты ведь будешь зарабатывать больше сейчас.
Pero, tú estás ganando más ahora.
Ты знаешь, мне нравится эта тема" зарабатывать на жизнь".
Sabes, me está empezando a gustar esta cosa de"trabajar para vivir".
Пора зарабатывать настоящие деньги.
Ya es hora de que ganes dinero de verdad.
Вот, как они заставляют тебя зарабатывать твою стипендию?
¿Así hacen que te ganes tu beca?
Мой отец полагал, что зарабатывать деньги не женское дело.
Mi padre no aprobaba que las mujeres ganaran dinero.
( b) зарабатывать себе средства существования в любой провинции страны".
A ganarse la vida en cualquier provincia.".
Мне нужно зарабатывать на жизнь и у меня нет времени на никчемное баловство.
Tengo que ganarme la vida. No puedo divertirme sólo por vanidad.
Флинны стали зарабатывать незанной продажей виски.
Los Flynn empezaron a ganar dinero embotellando whisky.
Ты точно можешь зарабатывать на этом!
Podrías ganar dinero con tu belleza!
Давайте зарабатывать деньги!
¡Vamos a ganar dinero!¿Qué!
Он сможет зарабатывать на этом?
¿Será capaz de vivir de ello?
Зарабатывать жизнь и развиваться в Швеции.
Ganarse vida y desarrollarse en Suecia.
Теперь я хочу зарабатывать своим искусством в Париже.
Quiero vivir de mi arte en París.
Зарабатывать жизнь и развиваться в Швеции/ безработицы.
Ganarse vida y desarrollarse en Suecia/ Seguro desempleo.
Просто пытаюсь зарабатывать на жизнь.
Solo tratando de ganarme la vida.
Они хотят зарабатывать на жизнь.
Quieren ganarse la vida.
Зарабатывать деньги.
Para ganar dinero.
Я собираюсь начать зарабатывать больше денег прямо сейчас.
Tengo que empezar a ganar más dinero.
Энди начнет зарабатывать 500 долларов в неделю.
Andy empezará a ganar 500 por semana.
Результатов: 419, Время: 0.4264

Зарабатывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский