ЗДЕСЬ РАБОТАТЬ - перевод на Немецком

hier arbeiten
здесь работать
тут работать
поработать здесь

Примеры использования Здесь работать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Когда Том начал здесь работать?
Wann hat Tom angefangen, hier zu arbeiten?
Я полагаю, ты хочешь здесь работать.
Ich nehme an, du bist wegen eines Jobs hier.
Дедушка, мне нравится здесь работать.
Granpa Rick, mir macht es Spaß, hier zu arbeiten.
Ты должен здесь работать.
Du bist zum Arbeiten hier unten.
Я потому спрашиваю, что если вы собираетесь здесь работать, то мне нужно знать,
Ich frage, weil… Wenn Sie hier arbeiten wollen, muss ich wissen,
что если собираюсь здесь работать, мне лучше вести себя как часть семьи.
wenn ich schon hier arbeiten werde, dann tue ich besser so, als wäre ich ein Teil der Familie.
Нo я знаю и то, что, как только ты начала здесь работать, ей стало лучше.
Und ich weiß auch, seit Sie hier arbeiten, geht es ihr wieder besser.
Мам, с тех пор как ты начала здесь работать, ты стала похожа на дальнобойщика.
Ma, du redest wie ein Müllkutscher, seit du hier arbeitest.
Стало немного не ловко с тех пор как я начала здесь работать, Я хочу очистить воздух.
Die Dinge sind ein bisschen seltsam gelaufen, seitdem ich hier arbeite. Ich will reinen Tisch machen.
Но я мечтаю здесь работать, и я хочу произвести впечатление.
Aber es ist mein Traum, hier zu arbeiten. Und der Eindruck, den ich hinterlasse.
Когда я начала здесь работать, то поняла, что мне просто не может нравиться это место.
Als ich anfing, hier zu arbeiten, wurde mir klar, dass dieser Ort nichts ist, was mir Freude bereiten würde.
Что? Я пытаюсь здесь работать, а вы уставились на меня, будто у меня 2 головы.
Ja, ich versuche, hier zu arbeiten, und Sie starren mich an, als hätte ich zwei Köpfe.
которые всегда хотел сказать с тех пор, как начал здесь работать.
die ich schon sagen will seit ich begonnen habe, hier zu arbeiten.
что буду здесь работать.
wusste ich da nicht, dass ich hier arbeiten würde.
Здесь работает девять человек.
Hier arbeiten neun Leute.
Здесь работает Софи.
Девушки, которые здесь работают к дамам не относятся, значит?
Die Mädchen, die hier arbeiten, sind also keine Damen?
И ты здесь работаешь?
Hier arbeitest du?
Его сестра здесь работает, иногда он мне надоедает.
Die Schwester arbeitet hier. Manchmal ist er lästig.
Некоторые здесь работают, МакГи.
Gewisse Leute hier arbeiten ebenso, McGee.
Результатов: 46, Время: 0.0447

Здесь работать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий