ЗДОРОВЬЯ - перевод на Немецком

Gesundheit
здоровье
здравоохранение
здравии
самочувствия
состояние
gesundheitlichen
для здоровья
Health
здравоохранения
здоровья
работоспособности
хелф
Gesundheitszustand
здоровье
состояние
Lebenspunkte
gesundheitlicher
для здоровья
von Wellness
Gesundheitsversorgung
здравоохранение
медицинскому обслуживанию
здоровье
медицинскую помощь
медико-санитарной помощи
Wohlbefinden
благополучие
благосостояние
здоровье
самочувствия
комфорт
состоянием

Примеры использования Здоровья на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Дофамин чрезвычайно важен для здоровья нервной системы
Dopamin ist für ein gesundes Nervensystem unerlässlich,
Улучшение здоровья является на самом деле 1 причина для рассмотрения, очищение кишечника.
Verbesserung der Gesundheit ist es 1 Grund für die Annahme, Darm reinigen.
витхоур продукта здоровья дружественное к эко любое интоксик уволенное вещество.
umweltfreundliches withour Produkt der Gesundheit irgendein intoxic entlassenes Material.
Количество здоровья, получаемой от защитной заправки.
Menge an Trefferpunkten, die ein Spieler von einem Schild-Bonusgegenstand bekommt.
Ayus( Здоровье) предусматривает улучшение здоровья посредством исследования, лечения и профилактики.
Ayus(Gesundheit) stellt die Verbesserung der Gesundheit durch Forschung, Therapie und VerhÃ1⁄4tung bereit.
В академических журналах есть 200 исследований здоровья по отношению к доходам и равенству.
Es gibt 200 Studien zur Gesundheit im Verhältnis zu Einkommen und Gleichheit in akademischen Peer-Review-Zeitschriften.
Вторая- сохранение здоровья и жизни матерей.
Zweitens, die Mütter gesund und am Leben zu halten.
Продвижению и поддержанию здоровья, предотвращению болезней.
Die Förderung und Erhaltung von Gesundheit sowie Verhinderung von Krankheit.
Продвигая и поддерживая здоровья, предотвращая болезни.
Förderung und Erhaltung von Gesundheit sowie Verhinderung von Krankheit.
Сейф и стандарты здоровья, мягких и удобных,
Safe und Gesundheits-, weiche und bequeme,
Как насчет здоровья вашей матери?
Was ist mit der Gesundheit Ihrer Mutter?
Индикаторы здоровья, морали и боевого духа.
Leisten für Gesundheit, Kampfgeist und Munition.
Не ради здоровья, выживания, питательности или самозащиты.
Nicht wegen der Gesundheit, zum Ueberleben, oder als notwendige Nahrung oder Selbstverteidigung.
Здоровья и счастья.
Auf Gesundheit und Glück.
Продукты для всесторонней гигиены вымени для здоровья животных и максимальных надоев.
Umfangreiche Euterhygiene für gesunde Tiere und höhere Milcherträge.
запас здоровья.
ein Vorrat an Gesundheit.
Регулировать кишечной микробной флоры, улучшения здоровья кишечника, предотвращают запоры.
Regulate mikrobielle Darmflora, Darmgesundheit verbessern, Verstopfung vorzubeugen.
Играть в теннис полезно для здоровья.
Tennisspielen ist gut für die Gesundheit.
Плавание полезно для здоровья.
Schwimmen ist gut für die Gesundheit.
Плавать полезно для здоровья.
Schwimmen ist gut für die Gesundheit.
Результатов: 756, Время: 0.0593

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий