ИЗМЕНЕНИЯМ - перевод на Немецком

Veränderungen
изменение
перемена
изменилась
модификация
преобразований
трансформация
сдвиг
Wandel
изменения
перемены
переход
трансформация
преобразования
сдвига
меняется
ändern
изменение
изменять
сменить
поделать
смена
редактировать
исправить
пересмотреть
перемен
Veränderung
изменение
перемена
изменилась
модификация
преобразований
трансформация
сдвиг

Примеры использования Изменениям на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Дверь к изменениям открывается все шире
Das Tor zum Wandel öffnet sich immer weiter,
Это может также привести к изменениям в сами клетки, которые увеличивают риск развития рака пищевода.
Es kann auch zu Veränderungen in den Zellen selbst führen, die die Entwicklung von Speiseröhrenkrebs erhöhen.
Новое“ глобальное стратегическое партнерство” с Соединенными Штатами- отличительный признак этого десятилетия- стало возможным благодаря изменениям в индийском политическом мышлении после 1989 года.
Die neue„globale strategische Partnerschaft“ mit den Vereinigten Staaten- ein prägendes Merkmal dieses Jahrzehnts- wurde durch die Veränderung von Indiens außenpolitischer Haltung nach 1989 ermöglicht.
Лично для меня самый убедительный аргумент- это удивительная чувствительность к малым изменениям, которая, как результат, приводит к большим вариациям биологического развития.
Die für mich faszinierendste ist die seltsame Sensibilität gegenüber kleinen Veränderungen, die zu großen Veränderungen in der biologischen Entwicklung führen- im Output.
она должна способствовать изменениям в обществе и политическим реформам в арабском мире.
muss sie gesellschaftlichen Wandel und politische Reformen in der arabischen Welt fördern.
быть готовность к изменениям.
dass eine Bereitschaft zur Veränderung zu sein.
потребуется спокойный подход к изменениям.
gelassenen Herangehens an die Veränderungen bedürfen.
скандинавы пытались способствовать изменениям, а не предотвращать их.
haben sie versucht, Wandel zu fördern, anstatt ihn zu verhindern.
которые могут привести к глобальным изменениям в жизни.
Unruhe, die zu globalen Veränderungen im Leben führen kann.
приводя к серьезным и необратимым изменениям состояния здоровья ребенка.
wo sie schmerzliche und unumkehrbare Veränderungen in der Gesundheit der Kinder verursacht.
Так, мы убеждены, что благодаря всем случившимся изменениям, перед нами открылась невероятная возможность.
Und so glauben wir, dass durch all die Veränderungen, die passiert sind, dass wir heute unglaublichen Chancen begegnen.
медленный рост в развитом мире привел к значительным изменениям в экономических и производственных парадигмах в 21 веке.
das langsame Wachstum in den führenden Wirtschaftsländern hat zu größeren Veränderungen der wirtschaftlichen und industriellen Paradigmen im 21. Jahrhundert geführt.
Отбеливание морских облаков не приведет к постоянным атмосферным изменениям и может использоваться только по мере необходимости.
Das Marine Cloud Whitening würde nicht zu dauerhaften Veränderungen der Atmosphäre führen und bräuchte nur bei Bedarf eingesetzt zu werden.
его отношении к произошедшим изменениям.
und sein Verhalten ihr gegenüber ändert sich.
Мы продолжаем уделять внимание изменениям в тенденции ванной комнаты
Wir weiterhin auf die Veränderungen in der Tendenz des Badezimmers achten und weiterhin neue Badewannen
Но прислушиваясь к изменениям в амплитуде и частоте этих волн,
Aber indem wir auf Änderungen in der Amplitude und Frequenz der Wellen achten,
В 2005 году в рамках подготовки к возможным изменениям в структуре Университета Уэльса, Университет получил свое
In Vorbereitung auf mögliche Änderungen innerhalb der University of Wales wurde der Swansea University 2005 die Befugnis übertragen,
В любом случае мы готовы ко всем возможным изменениям того, что требуется для того чтобы в безопасности провести вас через оставшийся период до Вознесения.
Auf jeden Fall sind wir auf alle möglichen Änderungen vorbereitet bei dem, was nötig ist, um euch sicher durch die noch verbleibende Periode bis zum Aufstieg zu bringen.
Но, к сожалению, он препятствовал всем изменениям в бейскетболе, которые принесли бы владельцам команд большую прибыль.
Aber bedauerlicherweise stand er allen Änderungen im Baseketball im Weg, die den Besitzern höhere Gagen eingebracht hätten.
в роман будет посвящен судьбе индивида и его изменениям во времени.
weist darauf hin, dass dieses Werk das Schicksal des Einzelnen und seine Verwandlung durch die Zeit beobachten wird.
Результатов: 97, Время: 0.0842

Изменениям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий