ИМПУЛЬСЫ - перевод на Немецком

Impulse
импульс
порыв
стимул
Impuls
импульс
порыв
стимул

Примеры использования Импульсы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мой спонсор считает очень важным, чтобы я сдерживал свои импульсы использовать факты для того, чтобы держать людей на расстоянии.
Mein Sponsor der Auffassung, dass es sehr wichtig, dass ich meine zurückhalten Zwang zur Nutzung Fakten zu Menschen halten at arm's length.
В радиолокационных антеннах авиации применяются радио- и микроволновые импульсы, а время возврата их отраженных лучей помогает определить местоположение самолетов.
In der Luftfahrt senden Radarantennen Funk- oder Mikrowellen an Flugzeuge. Sie orten deren Position, indem sie messen, wann die Wellen das Flugzeug treffen.
были импульсы в его жилах, Все, что я могла почувствовать,
war der Puls in seinen Venen und alles, was ich roch,
Да, но многие импульсы совершенно неожиданны,
Ja, aber viele der Auslöser sind sehr komisch,
адреналин быстро выпущен в кровь, отправляя импульсы в органы для создания специфического ответа.
wird Adrenaline schnell in das Blut freigegeben und schickt Antriebe zu den Organen, um eine spezifische Antwort zu schaffen.
В конце концов они пустили ток по этому проводу и начали отправлять электрические импульсы. А сейчас они работают над экспериментальным беспроводным методом.
Schlussendlich elektrifizierten sie diesen Draht damit er elektrische Pulse sendet, und arbeiteten jetzt an einer experimentellen drahtlosen Methode.
он удовлетворяет свои собственные инстинкты, импульсы, либо непрямо, когда он сотрудничает
es seine eigenen Instinkte und Impulse befriedigt, oder indirekt,
привычные для витального существа, но и импульсы, стоящие позади их, которые она должна осознавать
durch das vitale Wesen, sondern auch der Impulse dahinter- die er als etwas erkennen muss,
интуитивные стремления и импульсы души.
intuitiven Sehnsüchte und die Impulse der Seele.
Прокаин также увеличивает скорость с которой нервы проводят импульсы; и уменшения тариф экскреции 17 керостероидс;
Prokain erhöht auch die Geschwindigkeit, mit der die Nerven Antriebe leiten; und Abnahmen die Rate der Ausscheidung der 17 kerosteroids;
Существует обмен гормонами и электрическими импульсами, но на подсознательном уровне.
Hormone und elektrische Impulse werden ausgetauscht, allerdings unbewusst.
Импульс имплантированный в твой мозг прямо рядом с воспоминаниями о красивом острове.
Impulse, dir ins Hirn implantiert, direkt neben den Erinnerungen an eine schöne Insel.
Частых импульса.
Schnelle Impulse.
После интервала в 5 секунд- 40 импульсов.
Nach einem Fünf- Sekunden- Intervall 40 Impulse.
Еще один пятисекундный перерыв, и 30 импульсов.
Dann wieder fünf Sekunden Pause, dann 30 Impulse.
Набор противоречивых импульсов.
Eine Vielzahl gegensätzlicher Impulse.
Силовой трансформатор неизбежно уязвим для импульсов различной неисправности.
Der Leistungstransformator ist unweigerlich anfällig für Impulse verschiedener Fehler.
Очевидно, что нам необходим глобальный импульс.
Es steht fest, dass wir globale Impulse brauchen.
Мы планируем проверить различные типы импульсов одиночными волнами.
Wir haben vor, verschiedene Typen solitaner Impulse zu testen.
Нейроструктуру, закодированную биоэлектрическими импульсами.
Seine Nervenmuster kodierten seine bioelektrischen Impulse.
Результатов: 90, Время: 0.0393

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий