Примеры использования Ином на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Но масштаб мести, о которой ты говоришь, уводит клуб в совершенно ином направлении.
Как правильно применять инсектицидные дымовые шашки в квартире или ином замкнутом помещении, чтобы получить максимальный эффект;
можно узнать о том или ином вопросе.
неожиданно для себя я посмотрела на теломеры в совершенно ином свете.
Но, по меньшей мере, это творческая попытка исследовать наши идеи об ином будущем.
Дома с галереями оказались изолированными и чуждыми объектами в абсолютно ином градостроительном и архитектурном окружении.
Но на Щ. И. Т. вы работали в том или ином качестве большую часть своей жизни.
не менее решительное, участие США могло бы помочь склонить Японию к действиям в ином направлении.
И пока большинство людей осознают эту денденцию на том или ином уровне, большинство остается наивными к к большим последствиям такого эгоистичного механизма,
И пока большинство людей осознают эту денденцию на том или ином уровне, большинство остается наивными к к большим последствиям такого эгоистичного механизма,
жил ли он на том или ином острове, но вопрос в том,
Если это произойдет, то мы будем жить в совершенно ином мире, где человек будет жить на 10- 30 лет дольше,
так нуждается, в нечто ином.
кто хотел бы жить в ином, идеальном мире)« неотъемлемое право»
В паспортах или иных документах такие люди числились крестьянами.
Иными словами, он выглядит абсолютно нормально.
Постоянное выполнение юридических и иных требований, касающихся деятельности компании.
В той или иной форме, но медицинская инфраструктура существует везде.
Иными словами, эти имена поддельные.
Да, нет бога иного, и все такое.