ИНЫЕ - перевод на Немецком

andere
другой
anders
по-другому
иначе
андерс
по-разному
поделать
так
в отличие
изменилось
отличается
разные
anderen
другой
anderer
другой
anderes
другой

Примеры использования Иные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Знаешь ли ты, что иные из самых ярых феминистов- мужчины?
Weißt du, dass einige der eifrigsten Feministen Männer sind?
Иные люди за всю жизнь ни разу не сталкиваются со смертью.
Manche Leute werden in ihrem ganzen Leben nicht mit dem Tod konfrontiert.
В иные дни меня преследует один вопрос.
An manchen Tagen verfolgt mich ein Wort.
А иные упали в землю добрую,
Und einiges fiel auf guten Boden,
Иные говорят, он думает о нас… другие,
Manche sagen, er denkt an uns… andere,
В иные ночи убийств больше,
In manchen Nächten ist mehr los
Так покажите Мне, Что сотворили те, иные, кроме Бога.
Zeigt mir nun, was andere außer Ihm geschaffen haben.
При бронировании более 4 номеров могут действовать иные условия.
Bei Buchungen von mehr als 4 Zimmern gelten gegebenenfalls abweichende Hotelrichtlinien. Ausstattung von.
У вас есть иные доказательства?
Haben Sie weitere Beweise?
Христа были совершенно иные взгляды но никто не обращает на них должного внимания,
euer Christus sahen das auch ganz anders, aber niemand hat das gross beachtet,
имеющее совершенно иные последствия.
völlig anders in der Auswirkung.
привлечь ресурсы для инвестиций, одновременно укрепив связи эмигрантов( экономические и иные) с их родиной.
könnten Investitionsressourcen anziehen und gleichzeitig die- wirtschaftlichen und sonstigen- Bindungen der Migranten an ihr jeweiliges Heimatland stärken.
В конце ее Он советует каждому отбросить все иные способы поклонения
Letztlich rät Kṛṣṇa dazu(Bg. 18.66), alle anderen Arten der Verehrung aufzugeben
В иные времена, христианство само считалось ересью.
Zu anderen Zeiten wurde das Christentum
Иные пути оплачивать счета в те дни,
Ein anderer Weg, um die Rechnungen zu bezahlen,
Знание инвесторов о результатах решения приобрести те или иные активы, финансовые или реальные, также неполны.
Ebenso unvollkommen ist das Wissen eines Investors darüber, zu welchen Ergebnissen die Entscheidung zum Kauf des einen oder anderen(finanz- oder realwirtschaftlichen) Vermögenswerts führt.
Когда дело касается смеха, и вы, и я- не кто иные, как млекопитающие.( Смех) Спасибо.
Wenn es ums Lachen geht, Leute, sind Sie und ich nichts anderes als Säugetiere, Danke schön. Danke schön. Applaus.
Невероятно, но у нас имеются неподтвежденные сообщения о том, что нападавшие есть никто иные, как.
Erstaunlicherweise sind unbestätigte Berichte aufgetaucht, die niemand anderen als Angreifer identifizieren als.
в которой слова- есть дела, а иные слова, что не дела,
in der Worte Taten gleich sind. Und die anderen Worte, die keine Taten sind,
где действовали иные правила, чем для внутреннего производства.
durch Schaffung von Sonderwirtschaftszonen mit anderen Regeln, als sie für die Binnenproduktion galten.
Результатов: 149, Время: 0.0503

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий