ИРАНСКИЕ - перевод на Немецком

iranische
иранский
Iran
иран
иранского
iranischen
иранский
Iraner
иранец
иран
иранские

Примеры использования Иранские на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
На военном параде в Тегеране демонстрируются новые иранские ракеты« Шехаб- 3»
Mit Shahab 3(Meteor) werden iranische Raketen auf der Basis der nordkoreanischen Nodong-1 mit einer Reichweite von 1300(US-Angaben)
Они обосновали это, заявив, что иранские переговорщики предложили предоставить безопасный отъезд людей,
Sie rechtfertigten dies, indem sie behaupteten, dass die iranischen Verhandler vorgeschlagen hätten, den in al-Zabadani festsitzenden Menschen
Иранские и даже неиранские художники были вдохновлены оппозиционным движением граждан Ирана
Iranische Künstler und sogar Nicht-Iranier sind von der Widerstandsbewegung der Iraner inspiriert worden
Иранские лидеры демонизируют США,
Die iranischen Führer dämonisieren die USA,
На самом деле, иранские лидеры продолжают высмеивать Израиль издалека,
Tatsächlich verhöhnt die iranische Führung Israel weiterhin aus der Ferne
Таким образом, иранские ракетные испытания,
Daher sollte man die iranischen Raketentests, die Drohungen,
Некоторые иранские реформисты и изгнанники видят позитивную сторону в избрании Ахмадинежада,
Einige iranische Reformer und Exilanten haben die Wahl Ahmadinedschads mit dem Argument schön geredet,
Иранские руководители уже продемонстрировали свое подчинение этому принципу,
Die iranischen Führer haben bereits ihren Gehorsam zu diesem Prinzip gezeigt,
Даже иранские официальные лица отмечают,
Selbst iranische Regierungsvertreter geben zu,
Внутри страны иранские сторонники« жесткой линии» признают,
In der Innenpolitik erkennen die iranischen Hardliner, dass verbesserte Beziehungen zu den USA politische
последовавшего за ней кризиса с заложниками, когда иранские студенты удерживали 52 американцев в здании посольства США на протяжении 444 дней.
der anschließenden Geißelkrise, als iranische Studenten 52 Amerikaner im Botschaftsgebäude der USA 444 Tage lang gefangen hielten, stehen die Amerikaner dem Iran argwöhnisch gegenüber.
А так как иранские лидеры ежедневно заявляют о своем желании стереть Израиль с карты мира
Da die iranischen Machthaber täglich ihren Wunsch erklären, Israel von der Landkarte auszuradieren und die USA zu bekämpfen(Ahmadinedschad trat
опытные иранские дипломаты позаботятся,
Die routinierten iranischen Diplomaten werden dafür sorgen,
это обычно делают циничные критики: иранские лидеры продолжают твердо отрицать необходимость оружия массового поражения из религиозных соображений.
so wie das gewöhnlich seitens zynischer Kritiker geschieht: die wiederholt geäußerte starke Ablehnung der iranischen Führung von Massenvernichtungswaffen aus religiösen Gründen.
Иранские лидеры, которые внимательно следят за израильскими политическими дебатами,
Irans Führung, die den politischen Debatten in Israel genau folgt,
В начале октября иранские чиновники встретились в Женеве с парламентариями Совета безопасности ООН(
Anfang Oktober trafen sich Vertreter des Iran in Genf mit Repräsentanten der ständigen Mitglieder des UN-Sicherheitsrates(plus Deutschland)
Многие люди надеялись на то, что иранские лидеры, несмотря на свой экстремизм,
Vielerorts hoffte man, dass die Führung des Iran trotz ihres Extremismus dieses Angebot annehmen würde,
которая осудила секретные двусторонние американо- иранские переговоры, он дает интервью Первому каналу
das die bilateralen Geheimgespräche zwischen Iran und den USA anprangert, gibt Rohani ein
применяемой США в отношении советского блока во время холодной войны,« Иранские военные угрозы,
militärische Bedrohung Israels oder jedes anderen mit den USA befreundeten Staates im Nahen Osten durch Iran würde so behandelt,
Книга написана иранской женщиной, Шахрнуш Парсипур.
Das Buch wurde von einer iranischen Frau geschrieben, Shahrnush Parsipur.
Результатов: 59, Время: 0.0395

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий