КОРОТКОМ - перевод на Немецком

kurzen
вскоре
короче
сразу
кратко
ненадолго
незадолго
поговорить
недолго
сокращенно
вкратце
kürzeren
вскоре
короче
сразу
кратко
ненадолго
незадолго
поговорить
недолго
сокращенно
вкратце
kurze
вскоре
короче
сразу
кратко
ненадолго
незадолго
поговорить
недолго
сокращенно
вкратце

Примеры использования Коротком на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Таким образом, давление за пределами США и Великобритании держать индустрию хеджевых фондов на коротком регулируемом поводке едва ли удивительно.
Daher kommt der Druck außerhalb der USA und Großbritanniens, die Hedgefonds-Branche an eine kürzere regulative Leine zu nehmen, kaum überraschend.
При более длительном или коротком пребывании в Стауферкасерн заключенные были, как правило,
Nach einem längeren oder kürzeren Aufenthalt wurden die Gefangenen meist ins Durchgangslager in Pruszków
Томаса Бруссига и одноименный кинофильм описывают жизнь в коротком восточном участке улицы во время деления немецкой столицы.
der vorher entstandene Film Sonnenallee schildern das Leben im kürzeren östlichen Teil der Straße während der Existenzzeit der Berliner Mauer.
О девальвации мы говорить не будем, но эти события произошли в таком коротком временном промежутке,
Über die Abwertung der Währung werden wir hier nicht sprechen. Allerdings passierten diese Ereignisse in so kurzer Zeit nacheinander,
увидав подходившего к нему в коротком пальто архитектора,
antwortete Wronski. Da er sah, daß der Baumeister, in kurzem Überzieher, auf ihn zukam,
Дорога до вас оказалась короче чем я думала.- Ну, ладно.
Ja, die Fahrt war kürzer als ich dachte.
Желтый клюв короткий и сильный.
Der gelbe Schnabel ist kurz und kräftig.
Какой бы короткой она не была.
Auch wenn er nur kurz sein wird.
Если он будет достаточно коротким, то не перегрузим эмиттеры.
Ist er kurz, gibt es keine Überlastung.
Жизнь коротка, Фрэнки.
Das Leben ist kurz, Frankie.
Короткая поездка.
Kurze Fahrt.
Специальная короткая проводка для 35 кВ и ниже.
Spezielle kurze Verdrahtung für 35kV und darunter.
Короткая цепь транспортера тангажа с приложениями: О8А к 16Б с приложением.
Kurze Neigungsförderkette mit Zubehören: O8A zu 16B mit Zubehör.
Лучшее исполнение в кратчайшие сроки и с половиной дней запаса хода накопления 8.
Beste Leistung in kürzester Zeit und eine halbe Tage Gangreserveakkumulation8.
Низкая стоимость и короткое время выполнения;
Niedrige kosten und kurze vorlaufzeit;
Короткое время цикла.
Kurze Zykuszeit.
Короткое спереди, длинное сзади?
Vorne kurz, hinten lang?
Короткая информация.
Eine kurze Information.
Всего пять коротких недель мы будем в Никарагуа.
Nur fünf kurze Wochen bis wir unten in Nicaragua sind.
Ты дай короткую отсрочку им.
Und gewähre ihnen noch eine kurze Frist.
Результатов: 51, Время: 0.0383

Коротком на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий