Примеры использования Кровавые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
посмотреть его полностью, кровавые трупы, которые выгружают из пикапа
Из всех моих похоронены предки pack' d; Где кровавые Тибальд, еще зеленые, но на земле.
Хотите услышать кровавые детали, как кольцо пережило концлагерь,
не время обсуждать кровавые подробности.
белые увидели свое судно в кровавые владение дикарей поступил среди экипажа.
Поэтому я сделала эти довольно кровавые фотографии.
С фиолетовым фонтаны исходящих из вашей вены,- под страхом пыток, от тех, кровавые руки.
На протяжении всей своей истории Европа наблюдала бесчисленные кровавые конфликты, столкновения народов
А потом возмущенные Штаты увидят, какие кровавые люди этот Эспозито
За его красивыми словами скрывается план бесплатной поставки трупов в кровавые руки хирургов.
старого порядка-“ Die Welt von Gestern”- прибалтийский регион пережил кровавые революции, страшные гражданские войны,
они до сих пор помнят жестокие и кровавые массовые депортации своих родителей,
на четвертый день- кровавые репрессии против протестующих,
появились первые кровавые конфликты между албанцами и сербами в Косово, к которым Ходжа относился враждебно.
Хотя« не- победа» Израиля в Ливане и кровавые раздоры палестинцев означают,
мои книги были преданы чистому пламени костра, а не попали в кровавые руки и испорченные мозги коричневой банды убийц»!
дали им своего рода особые отношения с Исламским миром- часто напряженные, а иногда и кровавые, но тем не менее отношения, основанные на глубокой взаимной близости.
Дух Божий и кровавые гонения антихриста приведут церковь последних дней к такому состоянию, когда она сама будет
он только вид броска молодого кровавые кислоты как я сказал,
которые прошли с тех пор, как Энджелл написал свою книгу, видели самые ужасные и кровавые войны, которые когда-либо были.