Примеры использования Кучи на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
лишив кучи денег?
Вам были нужны кучи денег, чтобы продолжать свой роскошный стиль жизни,
Мой старый номер был у кучи сумасшедших так
Сидишь поникший среди кучи детской мебели, которую смастерил для будущего ребенка?
Есть широкие диапазоны и кучи разных данных- о кино,
никто не задает кучи вопросов, когда все выглядит так,
Лучший способ для нас предотвратить следующее убийство Узнать имя сообщника Геллара из кучи в 2400 потенциальных подозреваемых?
Дневной этап: Турфан- Куча( 700 км), проезд по старому Шелковому пути вдоль выступов пустыни Такламакан, ночевка в кемпинге возле Кучи.
бушующая эпидемия холеры и кучи не вывозимых нечистот на улицах‑ очень« приватизированная» реальность.
нет никаких упоминаний о ком-то еще, кроме вас и кучи мертвых собак.
но у нас нет кучи козырей для этой игры.
Отдельным характерным местообитанием постельных клопов в природе являются камни и кучи помета летучих мышей в пещерах- здесь клопы паразитируют на самих летучих мышах, а размножаются на полах пещер.
Потому что если дело лишь в самозащите, то помимо кучи денег, вы так же спасли бы себя от уголовного наказания за ношение оружия со стертым серийником, если бы купили оружие легально.
выбираем один бамбук из кучи, чтобы воссоздать здание, такое же как на макете.
не много значить, но это важно для меня и кучи людей кто приходит сюда посмотреть на певца,
она застряла большой алый гибискус цветы в небольшие кучи земли, все время все более и более сердитым
на фоне той кучи металюдей, что бегают по городу, разрушая его.
Выгодские торговцы дня узнают что торговать момента находится среди самой быстрой& самые эффективные дороги сжать БОЛЬШИЕ кучи получают внутри акционерную биржу наличными.
И он дал тебе кучу клюшек для хоккея на траве?
Куча скелетов.