ЛЕТ - перевод на Немецком

Jahre
год
г
alt
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится
Alters
возрасте
старый
чувак
старик
мужик
приятель
лет
старости
дружище
братан
Lebensjahr
лет
возраста
Jahren
год
г
Jahr
год
г
Alter
возрасте
старый
чувак
старик
мужик
приятель
лет
старости
дружище
братан
Jahres
год
г
Lebensjahre
лет
возраста

Примеры использования Лет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Число лет в эпохе без начального нуля для однозначных лет..
Zahl des Jahres innerhalb einer Ära, ohne führende Null bei einstelligen Jahren..
Лет гарантии для наших продуктов.
Jahre Garantie für unsere Produkte.
Нет, это не профессор средних лет, которого ищет Дебра.
Das ist nicht Debras Professor mittleren Alters, den ich da sehe.
Я жил с этим образом с 6 лет.
Mit der Vorstellung lebe ich seit meinem sechsten Lebensjahr.
Несколько лет назад я потерял отца.
Ich habe meinen Vater vor einigen Jahren verloren.
Я прошел 40 лет( patruzecideani) и я не верю.
Ich ging 40 Jahr(patruzecideani) und ich glaube nicht.
Сколько лет было вашей дочери?
Wie alt war lhre Tochter?
Для своих лет был в потрясающей форме.
Der war für sein Alter super in Form.
Число лет в эпохе с начальным нулем для однозначных лет..
Zahl des Jahres innerhalb einer Ära, mit führender Null bei einstelligen Jahren..
Лет УЕФА.
Jahre FWU.
Я в бегах с четырнадцати лет.
Ich bin auf der Flucht seit meinem 14. Lebensjahr.
И красивый. И сексуально озабоченный инфантильный мужчинка средних лет.
Und er ist ein kaputter, verlorener Junge mittleren Alters.
После всех этих лет я наконец- то могу сказать.
Nach all den Jahren kann ich endlich sagen.
Я провел семь лет в аду из-за этого кольца.
Wegen diesem Ring habe ich sieben Jahr ein der Hölle verbracht.
Мне столько же лет, сколько и тебе.
Ich bin so alt wie du.
Для своих лет я хорошо сохранилась.
Ich sehe gut aus für mein Alter.
Примерно через 20 лет после первых симптомов наступает смерть.
Sterben innerhalb eines Jahres nach der ersten Synkope.
Избирательное право с 17 лет.
Wahlberechtigt ist man ab dem 17. Lebensjahr.
по-быстрому встретился с женщиной средних лет.
traf sich kurz mit einer Frau mittleren Alters.
Я нянчился с тобой 20 лет.
Ich hab 20 Jahre auf dich aufgepasst.
Результатов: 19799, Время: 0.1083

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий