ЛЕТЕЛ - перевод на Немецком

flog
летать
лететь
управлять
мух
направляемся
едем
пилотировать

Примеры использования Летел на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
почти летел, над мерзлой земле,
fast flog, über den gefrorenen Boden,
Я летел с Ра' сом
Ich flog mit Ra's und dem Virus nach Starling,
Я думал, когда я летел в воздухе:“ Это будет больно, очень плохо».
Während ich in der Luft fliegen dachte ich:“Das tut weh, sehr schlecht.
Я летел сюда 13 часов 35 минут, если вам есть, что сказать, самое время.
Ich bin 13 Stunden und 35 Minuten geflogen, wenn Sie auf den Punkt kommen wollen, dann wird es jetzt Zeit dafür.
было словно я летел по воздуху или что-то подобное.
wäre ich durch die Luft geflogen.
чтобы вертолет летел зигзагом на малой высоте, это усложнит его отслеживание.
der Hubschrauber zickzack fliegt, um es schwerer zu machen, ihn aufzuspüren.
Со скоростью он летел к моему облегчению, как и на сияющий дельфинов переносить;
Mit Speed ​​flog er zu meiner Erleichterung, als an einem strahlenden Delphin getragen;
Когда он в последний раз летел через Хитроу… а, нет, Гатвик.
Das ist er, als er das letzte Mal durch Heathrow gegangen ist… Nein, Gatwick.
Рейс 101 авиакомпании« Chalk' s Ocean Airways» летел на Бимини, когда упал 19 декабря 2005 года;
Chalk's Ocean Airways Flight 101 war auf dem Weg nach Bimini, als er am 19. Dezember 2005 abstürzte;
Этот пассажир летел под вымышленным именем Он искал его в тот вечер,
Dieser Passagier, der unter falschem Namen reiste, suchte ihn auf, kämpfte um die Tasche,
летом 1945 года летел из Мюнхена в США,
das im Sommer 1945 von München in die USA geflogen sei- was daraus geworden ist,
Я летела из Чикаго в Париж,
Ich flog von Chicago nach Paris,
Я летела над облаками.
Ich flog über den Wolken.
Она летела ночью на высоте 2, 424 метра над Индийским океаном.
Er flog nachts über dem Indischen Ozean auf einer Höhe von 2424 Metern.
Пуля летела всего 8 или 9 сантиметров.
Die Kugel flog nur acht oder neun Zentimeter weit.
Пуля летела по кривой, Эрик.
Die Kugel flog eine Kurve, Erik.
Бабочки летят на искусственные источники света.
Die Falter fliegen künstliche Lichtquellen an.
Я лечу опасных людей.
Ich behandle gefährliche Menschen.
Он летит на вертолете по магазинам.
Er geht einen Hubschrauber kaufen.
Мы летели намного выше
Wir flogen viel höher,
Результатов: 44, Время: 0.0925

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий