BEHANDLE - перевод на Русском

относись
behandle
обращайся
behandle
sprich
verwandle dich
лечил
behandelte
heilte
отношусь
nehme
empfinde
halte
behandele
gehöre
обращаюсь
spreche
rede
wende mich
behandele
appelliere
bereue
kehre ich um
umgehen
вылечу
heile
behandele

Примеры использования Behandle на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Behandle das als ein Relikt der Volksglaube.
Относиться к этому следует как к пережитку народных поверий.
Wenn du mit mir verheiratet bleiben willst, behandle mich besser nicht so!
Если ты хочешь быть с нами, ты не можешь так обращаться со мной!
Dann behandle ich diese Menschen nicht.
Тогда я не стану никого лечить.
Ich behandle gefährliche Menschen.
Я лечу опасных людей.
Ja, ich behandle meistens Mr. Hastings,
Да, в основном лечу мистера Хэстингса,
Ich behandle es, bevor ich es esse.
Я обрабатываю это, перед тем как есть.
Behandle das Zimmer mit hilba, sie werden verschwinden.
Обработайте комнату хильбой, они исчезнут.
Behandle mich nicht wie Dreck, nur
Не считай Меня грязью лишь потоМу,
Behandle meine Schwester nicht so.
Не поступай так с моей сестрой.
Ich behandle sie fair.
Я с ними честен.
Ich behandle sie wie eine Königin.
Насмехается Я буду обращаться с ней, как с королевой.
Anstatt einer Operation, behandle ich sein AAA mit Drogen.
Я лечу его аневризму не операцией, а терапевтически.
Ich behandle den Besitzer, Roderick Gaskin.
Я лечу Родерика Гаскина, владельца.
Behandle ihn, und ich werde Rosalee finden.
Займись им, а я найду Розали.
Ich behandle Sie, seitdem Sie vor 2 Jahren hierher kamen.
Я лечу тебя с тех пор, как ты поступила сюда два года назад.
Ich behandle sie.
Ich glaube, ich behandle dich wohlwollend.
Уверен, мое отношение к тебе весьма великодушно.
Behandle jeden Traum mit Kakerlaken, je nach Kontext.
Трактовать каждый сон с тараканами следует в зависимости от контекста.
Behandle sie wie eine Schwester.
Прими ее, как родную сестру.
Ich behandle heute meine erstes Aneurysma.
Сегодня я клипирую свою первую аневризму.
Результатов: 76, Время: 0.0678

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский