Примеры использования Относиться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Когда ты поймешь это, ты будешь так же относиться к воздуху.
К учителю не будут относиться как к простому рабочему.
Потому что все продолжают относиться ко мне, как к маленькому.
Мы заповедали человеку относиться по- доброму к родителям.
В конечном счете в Румынии они действительно знают, как относиться к творению ночи.
Мы заповедали человеку[ относиться хорошо] к родителям своим.
следует относиться к официанткам.
Прекрати неуважительно относиться у Богу внутри тебя.
Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?
Аллах заповедал человеку относиться по- доброму к своим родителям и слушаться их.
Пасха конфеты относиться к вам Shoul не переедать.
Тебе следует бережнее относиться к чему-то столь ценному.
Нельзя так относиться к женщине, особенно к христианке.
Мы предпочитаем относиться к этому как к личной трагедии.
Я не пытаюсь относиться к тебе по-другому, чем.
Я буду относиться гораздо серьезнее к моему режиму.
Я ведь обещал относиться к тебе, как к дочери.
Почему я должна относиться к нему иначе?
И к ним нужно относиться с любовью и уважением.
К нему будут относиться, как к обычному ребенку.