EMPFINDEN - перевод на Русском

чувствовать
fühlen
spüren
empfinden
gefühle
wahrnehmen
riechen
vorkommen
испытывают
erfahren
erleben
empfinden
haben
testen
verspüren
fühlen
prüfen
чувства
gefühl
sinn
fühlt sich
empfindung
empfinden
sich anfühlt
emotion
ощущаем
fühlen
empfinden
spüren
относишься
behandelst
hältst
denkst
empfindest
gehörst
nimmst
восприятие
wahrnehmung
auffassung
wahrnehmen
sichtweise
empfinden
чувствуете
fühlen
spüren
empfinden
gefühle
wahrnehmen
riechen
vorkommen
чувствуют
fühlen
spüren
empfinden
gefühle
wahrnehmen
riechen
vorkommen
чувствуешь
fühlen
spüren
empfinden
gefühle
wahrnehmen
riechen
vorkommen
чувство
gefühl
sinn
fühlt sich
empfindung
empfinden
sich anfühlt
emotion

Примеры использования Empfinden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich verstehe, was Sie empfinden, und ich.
Я понимаю, что вы чувствуете, и я.
Viele Juden und Christen heute empfinden das so.
Многие иудеи и христиане чувствуют сейчас тоже самое.
Sie weiß, was Sie empfinden.- Tut sie das?
Она знает, что ты чувствуешь,?
weil Sie etwas für mich empfinden.
что у тебя есть чувства ко мне.
Wie sonst sollte ich empfinden, Bonnie?
А что я должен чувствовать, Бонни?
Ihre Bilder drücken aus, was alle empfinden.
Ваши картины выражают то, что все чувствуют.
Wie kannst du was für mich empfinden?
Ты что-то ко мне чувствуешь?
Ich wusste, dass Sie dasselbe empfinden.
Я знала, что Вы чувствуете то же.
Sie nur Wut empfinden könnten.
которое ты можешь испытать.
Was empfinden Sie dabei?
И какие в вас возникают чувства?
Was genau soll ich denn empfinden? Bitte sagen Sie's mir!
Так расскажи мне, что я, по-твоему, должен чувствовать?
Kannst du ebenso seinen Schmerz empfinden?
А ты можешь испытывать его боль?
Und dennoch empfinden Sie nichts?
и ты все равно ничего не чувствуешь?
Womöglich empfinden Sie tief im Innern ganz anders.
Возможно, именно это вы чувствуете в глубине души.
natürlich empfinden sie dann Schmerz.
так конечно они чувствуют боль.
Was, wenn es die einzigen Gefühle sind, die ich empfinden kann?
Что если это единственые эмоции которые я способен испытать?
Ich will so nie wieder empfinden.
Я больше никогда не хочу такое чувствовать.
Innerhalb dieses Rahmens können wir offenbar Bedauern über viele verschiedene Dinge empfinden.
Согласно такой концепции, можно испытывать сожаление по поводу многих вещей.
Im Moment empfinden wir keine Freude.
В настоящим момент мы не испытываем радости.
Sie müssen ihm sagen, was Sie empfinden.
Вам надо сказать ему о том, что вы чувствуете.
Результатов: 159, Время: 0.0928

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский