ЧУВСТВУЕШЬ - перевод на Немецком

fühlst
чувствовать
ощущать
чувства
испытывать
кажется
потрогать
spürst
чувствовать
ощущать
выследим
чуют
empfindest
чувствовать
испытывают
чувства
ощущаем
относишься
восприятие
riechst
запах
пахнуть
нюхать
чувствую
учуять
чуют
воняют
denkst
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили
geht
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
Gefühle
чувство
ощущение
предчувствие
эмоция
чувствуя
чувствительность
интуиции
fühlen
чувствовать
ощущать
чувства
испытывать
кажется
потрогать
fühlt
чувствовать
ощущать
чувства
испытывать
кажется
потрогать
spüren
чувствовать
ощущать
выследим
чуют
spürt
чувствовать
ощущать
выследим
чуют
empfinden
чувствовать
испытывают
чувства
ощущаем
относишься
восприятие
empfindet
чувствовать
испытывают
чувства
ощущаем
относишься
восприятие
geht's
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
riechen
запах
пахнуть
нюхать
чувствую
учуять
чуют
воняют

Примеры использования Чувствуешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты ничего не чувствуешь по этому поводу?
Empfindest du dabei nichts?
Как себя чувствуешь по поводу пса?
Was denkst du wegen des Hundes?
Ты ничего не чувствуешь?
Riechst du nichts?
Я знаю, что ты чувствуешь.
Ich weiß, wie es dir geht.
Послушай, Мэгги я знаю, что ты чувствуешь.
Schau, Maggie, ich weiß, was du fühlst.
Ты не чувствуешь этого?
Fühlen Sie es nicht?
Пока ты понял, что чувствуешь к ней, было слишком поздно.
Bis du dir deiner Gefühle für sie bewusst warst, war es längst zu spät.
Ты чувствуешь мои руки?
Spürst du meine Hand? Ja?- Ja?
Потому что ты чувствуешь что-то к ней.
Weil du etwas für sie empfindest.
Что ты чувствуешь по этому поводу?
Was denkst du darüber?
Разве ты не чувствуешь это?
Riechst du das nicht?
что ты себя лучше чувствуешь.
dass es Ihnen besser geht.
Ты возможно чувствуешь.
Vielleicht fühlst du.
Чувствуешь себя хорошо, неправда ли?
Fühlt sich gut an, nicht wahr?
Как ты себя чувствуешь, милая?
Wie fühlen Sie sich, Süße?
Ты чувствуешь это, не так ли?
Du spürst es, nicht wahr?
Ты можешь поговорить о том, что чувствуешь.
Wir können doch über Gefühle reden.
Я знаю, что ты чувствуешь что-то ко мне.
Und ich weiß, dass du etwas für mich empfindest.
Милый, я… я понимаю, что ты чувствуешь насчет Пола.
Schatz, ich weiß, was du über Paul denkst.
Скутер, а ты чувствуешь беконом запахло?
Scooter, riechst du auch Speck?
Результатов: 952, Время: 0.1669

Чувствуешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий