BEHANDELST - перевод на Русском

обращаешься
behandelst
umgehst
относишься
behandelst
hältst
denkst
empfindest
gehörst
nimmst
лечишь
behandeln
heilen
обходишься
обращаетесь
behandeln
sprecht

Примеры использования Behandelst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mir ist egal, wie du mich behandelst.
Мне плевать на то, как ты со мной обращаешься.
Und wenn du mich so behandelst, werden sich alle vor dir fürchten.
И если ты со мной так обращаешься, все будут тебя бояться.
Ich mag nicht, wie du Julie behandelst.
Мне не нравится, как ты обращаешься с Джули.
Is' ja toll wie du deinen Sohn behandelst.
Классно ты с сыном обращаешься.
Mir gefällt es nicht, wie du meinen Freund behandelst.
Мне не нравится, как ты обращаешься с моим другом.
Indem du mich behandelst, als wäre ich ein Schwachkopf?
Обращаясь со мной как с имбецилом?
Du behandelst ihn brutal.
Ты обращался с ним грубо.
Wieso behandelst du diese Zeichnung nicht als das, was sie ist?
Почему бы тебе не отнестись к этому рисунку, как к таковому?
Behandelst du so die Menschen?
Вот так ты обходилась с людьми?
Warum behandelst du mich nicht genauso?
Почему бы тебе не отнестись к этому так же?
Nein, Lanie, schau, ich möchte nicht, dass du ihn behandelst.
Нет, Лэни, я не хочу, чтобы ты его лечила.
Ich habe herausgefunden, wogegen du mich behandelst.
Выяснил, от чего ты меня лечила.
Wenn du das erst mal erkannt hast, behandelst du Luft auf die gleiche Weise.
Когда ты поймешь это, ты будешь так же относиться к воздуху.
Wie du mich behandelst.
Твое отношение ко мне.
Und du behandelst mich immer wie'ne Versagerin!
Я постоянно заботилась о тебе!
Du behandelst mich gut, weil ich für die Times arbeite.
Ты обхаживал меня потому, что я работаю в" Таймс.
Damit behandelst du ihn nicht.
Этим ты к нему не притронешься.
Du behandelst sie, als sei sie der Täter.
Ты обрабатываешь ее как какого-то преступника.
Du behandelst mich, Du behandelst mich.
Мною крутишь ты, Мною крутишь ты.
Was hat er dir getan, dass du ihn so behandelst?
Чем он заслужил такое обращение с собой?
Результатов: 87, Время: 0.0608

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский