BEHANDELT WERDEN - перевод на Русском

относиться
behandeln
nehmen
beziehen
gelten
обрабатывать
verarbeiten
behandeln
bearbeiten
behandlung
handhaben
behandelt werden
лечить
behandeln
heilen
zur behandlung
verarzten
heilst
behandelt wird
обработать
verarbeiten
behandeln
bearbeiten
behandlung
handhaben
behandelt werden
обращаются
behandeln
umgehen
zu kontaktieren
ansprechen
zugreifen
wenden
лечение
behandlung
therapie
heilung
behandeln
heilmittel
medikamente
kur
pflege
arznei
behandlungsmethoden
вылечить
heilen
behandeln
helfen
heilung
wieder hinkriegen
zu kurieren
wieder hinbiegen
wieder gesund
behandelbar
рассматриваться
betrachtet werden
angesehen
behandelt werden
gesehen werden
behandelt
als
gelten
berücksichtigt
обращаться
behandeln
umgehen
zu kontaktieren
ansprechen
zugreifen
wenden
обращались
behandeln
umgehen
zu kontaktieren
ansprechen
zugreifen
wenden
относятся
behandeln
nehmen
beziehen
gelten

Примеры использования Behandelt werden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Dosi müssen trotzdem fair behandelt werden, wenn sie hier sind.
Все равно с досай нужно обращаться справедливо, пока они будут здесь.
Woher kommen Läuse und wie sollen sie behandelt werden?
Откуда берутся вши и как их лечить.
Ich wollte nicht anders behandelt werden, weil ich ein Erbe bin.
Не хочу, чтобы со мной обращались иначе только потому, что я наследник.
Und soll mit gleichem Respekt behandelt werden.
И к нему нужно обращаться с подобающим уважением!
Glücklicherweise kann wiederkehrende Gicht erfolgreich behandelt werden.
К счастью можно успешно лечить повторяющиеся подагра.
Wie Tiere behandelt werden.
Как обращались с животными.
Und wie Sie behandelt werden und was Ihnen zur Last gelegt wird..
А как с тобой обращаться и что тебе предъявлять.
Oder ungerecht behandelt werden.
Или когда к ним несправедливо относятся.
Ich will nicht herablassend behandelt werden.
Не хочу, чтобы со мной обращались снисходительно.
Sie werden gut behandelt werden.
С вами будут хорошо обращаться.
Vielleicht könnte Ihre Tochter auf dieselbe Weise behandelt werden.
Это может стать способом лечения вашей дочери, если она страдает от этого же.
Solche Behandlungen können auch angewendet werden, wenn große Spinnenvenen behandelt werden.
Такие процедуры могут применяться также при лечении больших паукообразных вен.
Die recycelten Materialien können in den folgenden zwei Arten behandelt werden.
В переработанные материалы могут быть обработаны следующими двумя способами.
Diese Einstellungen bestimmen, wie die in $[officename] erstellten Textdokumente behandelt werden.
Эти параметры определяют способ обработки текстовых документов, созданных в$ officename.
Man muss pfleglich behandelt werden, damit das System sich richtig entwickeln kann.
Нам необходимы добрые человеческие отношения, чтобы эта система нормально развивалась.
Wie Hyperlinks in Ihrer PDF-Datei zu anderen Dateien behandelt werden.
Назначьте способ обработки гиперссылок в файле PDF на другие файлы.
die Blutung sofort behandelt werden muss.
что нужно откачать кровь сейчас.
müssen die Vögel behandelt werden.
птицам нужно проводить лечение.
Dass ich vielleicht nicht behandelt werden will.
Что, может быть, я не хочу лечиться.
Tun Sie Ihre Arbeit… und Sie werden entsprechend behandelt werden.
Выполняйте свою работу и к вам будут относиться соответственно.
Результатов: 184, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский