BEHANDELT WIRD - перевод на Русском

обращались
behandelten
anspricht
wandte sich
обработана
verarbeitet
behandelt
относятся
gehören
behandeln
zählen
nehmen
gelten
beziehen sich
betreffen
лечение
behandlung
therapie
heilung
behandeln
heilmittel
medikamente
kur
pflege
arznei
behandlungsmethoden
лечить
behandeln
heilen
zur behandlung
verarzten
heilst
behandelt wird
обращаются
behandeln
wenden sich
bereuen
umgehen

Примеры использования Behandelt wird на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
er dort so freundlich behandelt wird, so wie er uns behandelt hat.
в загробной жизни с ним будут обращаться также хорошо, как он обращался с нами.
die möglicherweise mit Methylenblau behandelt wird.
который может быть обработан с синью метилена.
Die"Peter Bishop Verordnung" von 1991 besagt, dass jede Entführung, als mögliches Fringe Ereignis behandelt wird.
Закон Питера Бишопа от 1991 года предписывает любое похищение рассматривать как потенциальный случай пересечения Грани.
ihr Ministerpräsident von den USA behandelt wird als sei er der Regierungschef eines unbedeutenden Inselstaates.
с их премьер-министром США обращались, как если бы он был лидером Верхней Вольты.
es die Aldosteronhypersekretion entweder wegen eines einseitigen adrenalen Adenoma gibt(der mit chirurgischem Abbau behandelt wird) oder die bilaterale adrenale Hyperplasie behandelt mit Mund-Spironolacton.
гиперсекреция альдостерона должная к или односторонней адреналовой аденоме( которая обработана хирургическим удалением) или двухсторонняя адреналовая гиперплазия обработанная устным спиронолактоне.
wenn man schlecht behandelt wird. Es ist sogar richtig, dann wütend zu werden..
когда с вами скверно обращаются, это правильно- злиться, когда с вами скверно обращаются..
der Hund mit Medikamenten behandelt wird(Permethrin enthaltend), die Katze neben dem Hund schläft,
отравление кошек вызывается, когда обрабатывают собаку препаратами( содержащие перметрин),
dort gar nicht oder unzureichend behandelt wird.
приводит к отсутствию или недостаточности лечения.
wenn es nicht schnell behandelt wird, kann dieses ernste Chirurgie erfordern zu entfernen.
под зоной ниппели; если не обработанный быстро, это может требовать, что серьезная хирургия извлекла.
Wenn ein Tier mit einem Flohspray behandelt wird, muss der gesamte Körper mit der Zubereitung besprüht werden,
При обработке животного спреем от блох необходимо опрыскать препаратом все тело,
Teal'c mit Respekt behandelt wird, solange er bei uns zu Gast ist. Mehr kann ich lhnen nicht versprechen.
к Тил' ком будут относиться с почтением и уважением, пока он будет оставаться нашим гостем, но кроме этого, я не могу ничего обещать.
Die Tatsache, dass der Übergang zum Frieden als„übliche Entwicklung“ behandelt wird, hat zudem zu neuer Gewalt in Osttimor geführt,
Более того, отношение к процессу перехода к миру как к« обычному развитию» привело к возобновлению
Wir haben Berufstechnik- und Verkaufsgruppen, 24 Stunden angebotene Online-Service. Alle mögliche Fragen, sagen uns dass, innerhalb 24 Stunden behandelt wird. Alle mögliche Ausschüsse,
Все вопросы, говорят нам, отрегулирует в течение 24 часов.
Günther Oettinger, das Konzept der Netzneutralität- wo sämtlicher Internetverkehr unabhängig von seiner Art oder seinem Ursprung gleich behandelt wird- als„talibanartig“ bezeichnet
обществу Гюнтер Эттингер назвал концепцию сетевой нейтральности- при которой к любому интернет- трафику относятся одинаково, независимо от его природы
ein Patient tatsächlich aktiv behandelt wird oder nicht.
проходят ли пациенты активное лечение или нет.
Bevor eine Wohnung für Flöhe behandelt wird, stehen die meisten Besitzer vor einem ernsthaften Problem der Wahl- Dutzende verschiedener Vorbereitungen für die Behandlung einer Wohnung mit Parasiten werden in Baumärkten
Прежде чем обработать квартиру от блох, большинство хозяев сталкиваются с серьезной проблемой выбора- в хозяйственных магазинах и на рынках представлены
ob sie hier behandelt wurde.
ты можешь проверить, лечили ли ее здесь.
arme Menschen bei Depressionen meistens nicht behandelt werden.
бедных людей в своем большинстве не лечат от депрессии.
Diese Frau will nicht behandelt werden.
Эта женщина не хочет лечиться.
Die Saiten müssten behandelt werden.
Струны нужно обрабатывать.
Результатов: 46, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский