ВЫЛЕЧИТЬ - перевод на Немецком

heilen
вылечить
исцелить
излечить
лечить
заживают
исцеления
лечение
целительство
behandeln
обращаться
относиться
лечить
лечение
рассматривать
обработать
вылечить
отрегулировать
обработка
обходиться
helfen
помогать
помощь
спасти
Heilung
исцеление
лекарство
лечение
заживление
выздоровление
вылечить
врачеванье
врачество
целительству
wieder hinkriegen
вылечить
zu kurieren
вылечить
heilt
вылечить
исцелить
излечить
лечить
заживают
исцеления
лечение
целительство
geheilt
вылечить
исцелить
излечить
лечить
заживают
исцеления
лечение
целительство
wieder hinbiegen
исправить
уладить
вылечить
wieder gesund
в порядке
вылечим
поправиться
выздоровел
восстановиться
behandelbar

Примеры использования Вылечить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Позволь мне тебя вылечить.
Lass mich dich heilen.
Может, ее смогут вылечить.
Vielleicht kann man ihr helfen.
Вы должны знать как тяжело вылечить хорошую девочку с папиными проблемами.
Sie wissen ja, wie schwer man schöne Mädchen von Vaterkomplexen heilt.
Я полагаю, что могу вылечить ее.
Ich kann Sie behandeln.
Мы не можем вылечить их.
Wir können sie nicht heilen.
У нас есть медицинские аппараты на корабле- носителе, которые смогут тебя вылечить.
Auf dem Mutterschiff sind medizinische Geräte, mit denen ich dir helfen kann.
лечить, вылечить или предотвратить любое заболевание.
Behandlung, Heilung oder Vorbeugung einer Krankheit.
При ранней диагностике можно вылечить большинство ИППП и избежать отдаленных последствий.
Früh diagnostiziert können die meisten STI geheilt und Spätfolgen vermieden werden.
Может вылечить ее, может и нет.
Vielleicht heilt es sie, vielleicht auch nicht.
Не волнуйтесь. Это не смертельно, но нам нужно вылечить вас… в медотсеке.
Nichts Bedrohliches, aber wir müssen Sie behandeln.
Я могу его вылечить.
Ich könnte ihn heilen.
Они могли вылечить этого человека и сегодня, если им не было бы на него наплевать.
Dieser Mann könnte auch jetzt geheilt werden, wenn sie nur wollten.
Как вылечить Бессонница? Натуральные продукты для лечения бессонницы.
Wie man Schlaflosigkeit heilt? Natürliche Produkte für Schlaflosigkeit Behandlung.
Как только мы получим цитоглобин, мы сможем вылечить всех пациентов красного уровня, включая его.
Mit Cytoglobin können wir alle Patienten behandeln, ihn eingeschlossen.
А ты не хочешь меня вылечить.
Und du willst mich nicht heilen.
Если только ты не скажешь мне, как вылечить укус волка.
Außer du verrätst mir, wie man einen Wolfsbiss heilt.
Это можно вылечить.
Man kann es behandeln.
Я могу и тебя вылечить.
Ich kann dich auch heilen.
Поэтому разбитое сердце так сложно вылечить.
Deshalb heilt ein gebrochenes Herz nur so schwer.
Ну, к счастью, ты можешь вылечить это.
Nun, glücklicherweise kannst du es behandeln.
Результатов: 337, Время: 0.3376

Вылечить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий