ЛИЦОМ - перевод на Немецком

Gesicht
лицо
личико
лик
видение
рожу
морду
физиономии
von Angesicht
лицом
лицем
с глазу
Gesichtsausdruck
лицо
выражение
взгляд
Miene
лицо
выражением
видом
Person
человек
лицо
личность
персона
Antlitz
лицо
лик
sah
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
Gesichter
лицо
личико
лик
видение
рожу
морду
физиономии
Gesichte
лицо
личико
лик
видение
рожу
морду
физиономии
Gesichtern
лицо
личико
лик
видение
рожу
морду
физиономии

Примеры использования Лицом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сосиска с лицом.
Eine Bratwurst mit Gesicht.
В ваших рабочих/ техников лицом к лицу..
Ihre Arbeiter/ Techniker von Angesicht zu Angesicht..
Представь панду с лицом Ричарда Фейнмана.
Stellt euch einen Pandabären mit Richard Feynmans Gesicht vor.
Пользовательские мода ручной работы деревянные часы с деревянным лицом.
Benutzerdefinierte Mode handgemachte hölzerne Uhr mit Holz Gesicht.
Да. Мне нравится вести бизнес лицом к лицу..
Ja, ich mache Geschäfte gern von Angesicht zu Angesicht..
Вы проверили это алиби лицом к лицу?.
Haben Sie diese Alibis von Angesicht zu Angesicht überprüft?
Это все ты с таким большим старым лицом.
Du, mit deinem großen, alten Gesicht.
Copy оригинальный пульт дистанционного управления лицом к лицу..
Copy Original Fernbedienung von Angesicht zu Angesicht..
не было лицом Дэниела.
war nicht das Gesicht von Daniel.
Я провел у нее ночь. Лицом к лицу..
Ich hab die Nacht verbracht, von Angesicht zu Angesicht..
Он взорвался перед моим лицом.
Er ist vor meinem Gesicht explodiert.
Система дистанционного управления копированием лицом к лицу..
Fernkopiersystem von Angesicht zu Angesicht..
Моим лицом.
Mein Gesicht.
Теперь мы можем разговаривать лицом к лицу..
Jetzt können wir uns von Angesicht zu Angesicht unterhalten.
Я практически жил с лицом между ее ног.
Ich lebte quasi mit meinem Gesicht zwischen ihren Schenkeln.
Универсальный удаленный дубликатор фиксированной копии кода лицом к лицу..
Universal-Fernkopierer mit festem Code von Angesicht zu Angesicht..
Она была нашим лицом.
Sie war unser Gesicht.
Я хочу поговорить лицом к лицу..
Ich möchte von Angesicht zu Angesicht reden.
С таким лицом.
Mit diesem Gesicht.
Универсальный удаленный дубликатор 868mhz копия лицом к лицу..
Universa remote duplicator 868mhz kopiert von Angesicht zu Angesicht..
Результатов: 723, Время: 0.1517

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий