ЛЮБЯЩАЯ - перевод на Немецком

liebende
любить
бы очень
с удовольствием
liebevolle
любящий
любящ
ласково
любовно
любовью
нежно
ласковый
заботливая
с нежностью
liebevoll
любящий
любящ
ласково
любовно
любовью
нежно
ласковый
заботливая
с нежностью
allerliebste

Примеры использования Любящая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
ты представлял мать, любящая и непорочная.
du sie gesehen hast, als liebevoll und rein.
Ты любящая.
Du liebst die Liebe.
что у тебя такая большая, любящая, мохнатая семья,
so eine große, liebende, haarige Familie zu haben,
У них будет любящая семья и уютный дом,
Sie werden liebevolle Familien und einladende Heime haben,
Ага, то ли придирчивый отец- диктатор… То ли любящая мама, которая к тому же и прекрасно выглядит?
Wird es der erdrückende, überkritische Vater sein… oder die liebende Mutter, die immernoch heiß in diesem Jogginganzug aussieht?
Но это не объясняет, почему милая, любящая, невинная Елена могла поступить так бессердечно по отношению к Стэфану?
Aber es erklärt noch nicht, warum die süße, allerliebste, unschuldige Elena dermaßen herzlos zu Stefan sein kann?
Его любящая жена и дети,
Seine liebende Frau, seine aufmerksamen Kinder,
Нашлась любящая и заботливая женщина, разделившую с ним его бремя…
Er hat eine warmherzige und liebevolle Frau gefunden die seine Last geteilt hat…
отца нам нужно твое управление нам нужна любящая мамочка.
Wir brauchen deine Führung. Wir brauchen dich, allerliebste Mommy.
И мне жаль, что твоя любящая Бейонсе жена ходила на игру Люка без тебя.
Phil. Und mir tut es leid, dass deine Beyoncé liebende Frau ohne dich zu Lukes Spiel ging.
ты бесстрашна и независима… любящая, добрая.
weil… du furchtlos… unabhängig… liebend, und freundlich bist.
Арсиноя приняла, или ей было дано прозвище Филадельфия« Любящая брата».
Arsinoë wurde mit dem ehrenden Beinamen Philádelphos(„die den Bruder Liebende“) ausgezeichnet.
Но она хорошая женщина, любящая Гарлем, а партия для меня на первом месте без оговорок.
Aber sie ist integer, liebt Harlem, und für mich kommt die Partei zuerst, was auch passiert.
Так… моя любящая сестра и моя правая рука
Deswegen… auf meine liebe Schwester und meine rechte Hand
готовые выполнить любую его прихоть, и любящая семья.
eine Familie, die ihn zutiefst liebte.
Убийство Сары было воплощенным злом. Юная, любящая, талантливая и невинная женщина была убита жестоко и внезапно.
Sarahs Mord war ein Akt des puren Bösen, eine liebende, talentierte, unschuldige junge Frau wurde grausam und unerwartet aus dieser Welt genommen.
Его любящая семья среднего слоя была убита Хафезом Ассадом и он переехал в Саудовскую Аравию.
Seine liebenswerte Mittelstandsfamilie wurde Opfer von Hafez Assad. Also ging er nach Saudi-Arabien.
Шрэк, у тебя трое прекрасных детей, любящая жена, друзья, которые тебя обожают.
Shrek, du hast drei wunderschöne Kinder, eine Frau, die dich liebt, Freunde, die dich anbeten, du hast einfach alles.
прославленная художница- и как любящая, но ограниченная персоной Роберта Шумана.
ruhmreiche Künstlerin in die Geschichte eingehen- und als Frau, die Robert Schumann liebte.
после победы в названии г. Затем Бароде… и добрая и любящая мать. Мы были счастливой семьей,
nach dem Gewinn eines Titels von Herrn. Baroda dann… und eine freundliche und liebevolle Mutter. Wir waren eine glückliche Familie,
Результатов: 55, Время: 0.0519

Любящая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий