ЛЮБЯЩИМ - перевод на Немецком

liebevoller
любящий
любящ
ласково
любовно
любовью
нежно
ласковый
заботливая
с нежностью
liebender
любить
бы очень
с удовольствием
liebhaben
любящим
liebevollen
любящий
любящ
ласково
любовно
любовью
нежно
ласковый
заботливая
с нежностью
liebevoll
любящий
любящ
ласково
любовно
любовью
нежно
ласковый
заботливая
с нежностью
liebenden
любить
бы очень
с удовольствием

Примеры использования Любящим на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
в„ нашей религии“ он предстает более прекрасным, любящим, милосердным, личностным и положительным.
finde ich ihn doch in‚unserer Religion‘ schöner, liebender, barmherziger, persönlicher und positiver.
Бартеной был не только вдумчивым, ответственным и любящим человеком, а героем.
Barthenoy war nicht nur rücksichtsvoll, ein verantwortungsbewusster und liebevoller Mann, er war auch ein Held.
который обещал Господь любящим Его.
welche Gott verheißen hat denen, die ihn liebhaben.
потом игра в прятки заканчивается любящим объединением.
später aber endet das Versteckspielen in einer liebevollen Vereinigung.
теперь оно вновь аккуратно собрано и упорядочено для тебя твоим любящим отцом.
wurde jetzt für dich sorgsam gefunden, sortiert und angeordnet von deinem dich liebenden Vater.
стоящую рядом с ее любящим мужем.
glückliche Frau an, die neben ihrem liebenden Mann steht.
Бог Иисуса являлся одновременно« Святым Израиля» и« живым и любящим Отцом небесным».
Jesu Gott war zugleich„Der Heilige Israels“ und„Der lebendige und liebende Vater im Himmel“.
буйным, верным, любящим, постоянным.
loyale, liebevolle und beständige Einheit.
Притом знаем, что любящим Бога, призванным по Его изволению,
Wir wissen aber, daß denen, die Gott lieben, alle Dinge zum Besten dienen,
Я была замужем за любящим меня человеком, от которого у меня было два прекрасных ребенка.
Ich war mit jemandem verheiratet, der mich liebte und mir die besten Kinder schenkte.
каким он был в действительности: любящим, добрым, джентльменом,
er wirklich war, ein liebevoller, gütiger und sanfter Mann,
которое Он обещал любящим Его?
welches er verheißen hat denen, die ihn liebhaben?
которое он обещал любящим его?
welches er verheißen hat denen, die ihn liebhaben?
Адамантными Частицами Божьего СВЕТА, вашим Любящим Намерением.
den Diamantenen Partikeln des Gotteslichts, und Eurer liebevollen Absicht entzünden.
человек находит свою половинку с теплым и любящим сердцем.
einem warmen Gesicht sehnt. Nach dem Wunder und der Wärme eines liebenden Herzen.
Помните! МЫ неоднократно подчеркивали тот факт, что Адамантные Частицы СВЕТА ТВОРЦА должны быть активированы вашим сфокусированным, любящим намерением, прежде чем этот чудесный.
Erinnert Euch, wir haben wiederholt den Fakt betont, dass die Diamantenen Partikel des Schöpferlichts mit Eurer fokussierten, liebevollen Absicht aktiviert werden müssen, bevor dieses wunderbare Geschenk als Treibstoff für materielle Manifestations-Zwecke genutzt werden kann.
хранящий завет и милость любящим Тебя и соблюдающим повеления Твои!
Gnade hältst denen, die dich lieben und deine Gebote halten!
приготовил Бог любящим Его.
was Gott bereitet hat denen, die ihn lieben.
Который хранит завет Свой и милость к любящим Его и сохраняющим заповеди Егодо тысячи родов.
ein treuer Gott, der den Bund und die Barmherzigkeit hält denen, die ihn lieben und seine Gebote halten, in tausend Glieder.
приготовил Бог любящим Его.
was Gott bereitet hat denen, die ihn lieben.
Результатов: 55, Время: 0.0566

Любящим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий